Христианские воззрения на страдания и скорби в спасении человека : третьи Феодоритовские чтения, с. Варзуга, Терский берег Белого моря, 6-8 августа 2010 года / [под ред. игум. Митрофана (Баданина)]. - Мурманск : Изд-во Мурманской и Мончегорской епархии ; Санкт-Петербург : Ладан, 2011. – 303 с. : ил., цв. ил., портр. - (Феодоритовские чтения ; 3).

Игумен М итрофан (Баданин) Творец Небесный, Отче наш, Волн беспокойных Укротитель, Глубин могучих Покоритель, Стихий Зиждитель и Властитель - Услыши нас, молящих Тя! Храни ушедших в дальние моря. Спаситель, Твой всесильный глас Ветра и волны усмиряет, Пучину пенную пронзает, И гнев, и ярость покоряет - Услыши нас, молящих Тя! Спаси ушедших в дальние моря. О Дух Святой, в Твоей лишь власти И тьму, и хаос усмирить, Мятеж и ярость погасить, Дать свет, и мир, и жизнь, и счастье - Услыши нас, молящих Тя! Прости ушедших в дальние моря.1 C te rn o l "father, s t r'o n g 'to sa u e , Utaose arm doth oind the r e s t le s s * * Toe thosfi'n peril on th e s ea 2000 0 Sauio u r; whose almighty word О T h e winds and wa^es subm issive heard ■Hnd оaim amid its ra^e didst sleep-. 0 h e a r us when we c r y to th ee th o se in peril on th e se a . 0 s a c r e d S p irit, who didst brood f o r t h o s e in peril on t h e s e a ж « **» ч *"'> J k . ^ j S l CL J b О J \ Ш Гобелен с молитвой ко Господу «О тех, кто в море». Христианский Союз Британских моряков флота Ее Величества совершенно искренне воспринял нашу боль, как свою собственную. Жены моряков-подводников Великобритании в память о ста восемнадцати героях «Курска» вышили полотно с молитвой о тех, кто в море. Эта молитва состоит ровно из ста восемнадцати слов. Каждую строку молитвы с особым прошением в своем сердце вышивала жена моряка-подводника. Какой важ­ ный нравственный пример для наших семей военных. Перевод с английского по просьбе автора осуществили Надежда Кабанова и Ольга Миловидова ( С а и к т - П е т е р о у р г с кии Государственный университет). 184

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz