Варзуга : [первое русское поселение на Кольском Севере : вторые Феодоритовские чтения] : материалы региональной научно-богословской историко-краеведческой конференции, с. Варзуга, Терский берег Белого моря, 7-8 августа 2009 года / [под ред. игумена Митрофана (Баданина)]. - Изд. 2-е, доп. - Мурманск : Издательство Мурманской и Мончегорской епархии ; Санкт-Петербург : Ладан, 2010 (печ. 2012). - 301, [2] с. : цв. ил., карты, портр.

Музей и Церковь турной традиции. На основе этих коллекций объективно осуществлялась опреде­ ленная культурно-образовательная деятельность. Сама экспозиция храма является специфической моделью вселенной. Одна из характерных черт средневековой ментальности заключалась в мышлении симво­ лами. Материальные предметы, окружающие человека, одновременно являются и знаками, отображением того, что существует в иной сфере, сверхъестественной и священной. Таким образом, отношение к музейному предмету как к знаку-символу опреде­ ленной культурно-исторической среды, концептуальный подход к построению экспозиции, просветительско-образовательная направленность - то есть основные характеристики, идентифицирующие такое явление современной культуры, как му­ зей, - были заимствованы именно из церковной практики. Именно это принципиальное сходство, а не разногласия, порожденные опреде­ ленной государственной политикой в XX веке, должны стать основой взаимоотно­ шений Церкви и музея. Одной из тенденций развития современных музеев является постепенный пере­ ход от коллекционирования предметов к реконструкции историко-культурной сре­ ды. Комплексный подход стал основой как экспозиционной, так и фондовой работы. Разумеется, любое моделирование сопряжено с определенной погрешностью досто­ верности. Идеальным условием сохранения культурно-исторического наследия яв­ ляется сохранение естественной исторической среды. Древняя Варзуга является уникальным местом, при сохранении которого не толь­ ко возможен, но и в полной мере необходим комплексный подход. Здесь сохранились не только памятники древней архитектуры, но и историческая планировка. Не обла­ дая профессиональными знаниями, наши предки, в отличие от многих современных градостроителей, не «преображали» природу, а гармонично вписывали застройку в окружающий ландшафт. Таким образом, охране подлежат не только старинные зда­ ния и традиционная планировка, но и сама окружающая природа. Предметом охраны является не только архитектура, а весь объем национально­ культурной памяти во всех ее проявлениях. Мы имеем множество примеров фоль­ клорных «лубочных» реконструкций, привлекательных с точки зрения организации туристского бизнеса, но не имеющих ничего общего с сохранением подлинного культурного наследия. Необходимо сохранение не только внешних атрибутов, но и подлинной народной культуры, что невозможно без сохранения самого традици­ онного уклада жизни. Здесь перед нами встает более серьезная задача - сохранить традиционные промыслы, экологию и т. п. Одной из проблем является отсутствие разработанной нормативно-правовой базы, регулирующей вопросы деятельности музеев-заповедников, традиционных промыслов и т. п. Особое место в создании таких музеев-заповедников должно отводиться Церк­ ви. В этом аспекте старинные церкви должны не выполнять роль застывших памят­ ников, но являться действующими храмами. Православие - одна из основ форми­ рования самобытной поморской культуры. Основой сельского общества являлся церковный приход. Не только сохранение, но в значительной степени возрождение утраченной православной традиции - задача не только РПЦ, но и всего общества, если идет речь о сохранении подлинной национальной культуры. Одна из сложнейших задач - совмещение функций церковной службы и музее- фикации. Эта проблема исходит из самой природы церковных объектов, в основной массе являющихся не только культовыми объектами, но и историко-культурными памятниками. Впрочем, подобный опыт многофункционального использования 123

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz