Митрофан (Баданин, Алексей Васильевич; епископ; 1953-). Кольский Север в Средние века. В 3 т. Т. 2. Присоединение Кольского Севера к Новгородской Руси. Аборигены края и первые христианские поселения / еп. Митрофан (Баданин). - Североморск : Издательство Североморской епархии, 2017. - 281, [4] c. : ил., карты, факс.
Раздел VII родские, а затем московские власти в течение столетий весьма терпимо относились к «по- ганским» верованиям народов Крайнего Севера. С самых древнейших времен образ жизни лопарского населения являл собой абсолютно уникальное явление. Эта народность сумела выстроить свою жизнь в полном согласии с жизненными циклами дикой природы, в дан ном случае с оленьими стадами. Сезонные ми грации северных оленей определяли места пребывания лопарских семейств (сийтов). В отличие от многих иных народностей Край него Севера, связанных с оленеводством и за нимающихся выпасом оленьих стад, в те вре мена лопари просто жили вместе с оленями, следуя за своим стадом оленей по их традици онным, раз и навсегда заведенным сезонным маршрутам. Это был пример уникального симбиоза человека и оленя. Оленьи стада были не слишком большими и вольно выпасались рассеянной массой, не спешно продвигаясь по тундровым пространствам Севера. В мистическом плане лопари считали оленя олицетворением пред ков. Именно олень переносил души умерших в страну Туони. Надо заме тить, что и в христианском мировоззрении олень как символ стал нести чрезвычайно обширную смысловую нагрузку. В первую очередь, это бла городное животное символизирует Христа Спасителя и ассоциируется с душой, стремящейся слышать Слово Божье: «Как олень желает к по токам воды, так желает душа моя к Тебе, Боже!» (Пс. 41, 2 )’. Надо пола гать, наши лопарские просветители в XVI веке не упускали из вида эти важные духовные аргументы. Где-то с XVII века лопарские сийты стали более организованно зани маться выпасом оленьих стад, но все равно принцип свободы движения стада сохранялся. Такой естественный подход позволял сохранять ягель- 1 Уточненный перевод РБО настаивает, что именно «олень», а не «лань», как в Синодальном переводе. Русский лопарь в зимней одежде. Такой головной убор породил название «рогаты е финны». Гравюра из книги: Rae Edward. The W hite Sea peninsula, a journey in Russian Lapland and Karelia. London, 1881 170
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz