Миланов, А. А. Посадочные костры : новые стихотворения : переводы с саамского / Александр Миланов. – Мурманск : Фонд культуры, 1993. – 44 с.

Мне хорошо здесь, аж хочется плакать. Я не отшельник, но — как бы сказать? — Надо порой забираться в берлогу, Чтоб от друзей и врагов отдыхать. Сердцем тянуться к забытому Богу. Ночь окружает зимовье, во тьме Думать о жизни заверченной буду, О неизбежной, как старость, зиме, О неизменных в судьбине причудах. ♦ ♦ ♦ Над тайгой заснули облака, По-над тундрой мрачно мчатся тучи. Ж а ж д а жизни равно велика У сосны и у простой колючки. В мировом порядке разглядеть Стоит роль и лося и личинки, Что-то значит и вода и твердь, Горы аж до Бога и песчинки. Сострадаю волку, воробью, — Ведь они того достойны оба. ...Просто я до смерти жизнь люблю, И не разлюблю ее до гроба! + ♦ + Куропатки орут полорото, Гул мятежный несется с высот, — То гусей-лебедей первородный 2&

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz