Миланов, А. А. Отрада моя - рыбалка / Александр Миланов ; [Мурм. отд-ние Всерос. фонда культуры ; под ред. авт.]. – Мурманск : [б. и.], 1994. – 237, [1] с. : ил.

умирает (о происходящем некстати) (непальская). ■+• Рыба хвостом дерется (о с етинская ), + В мелкой воде будет и рыба м ел ­ кая (персидская). + Крупная рыба мелкую ест (пер­ сидская) . -+■ Не хочешь поймать рыбу — хватай ее за хвост! (пушту). Поймать крупную рыбу на мелкую наживку (синегальская). Что сделает продавец сушеной ры ­ бы с ценами на сандаловое дерево? (син е г а ль ск а я ). ■+■ Вода загнивает, и рыбак умирает (с у ахи ли ). Д л я рыбной ловли в глубокой воде нужны искусные рыболовы (суахили). •+■ Если начинает гнить од«а рыба, гниет вся связка (суахили). + Невод вытянуть нетрудно, труднее рыбу поделить (суахили). Если завернуть гнилую рыбу в ли ­ стья, листья тоже пропахнут (т айская ). ■+■ Когда ловишь рыбу — хватай ее за голову (тайская ). Лезть на тутовое дерево, чтобы н а ­ ловить рыбы (тайская ). + Лучше пусть крокодил изобьет, чем терпеть нападки маленькой рыбешки ( т а й с к а я ) . Н абр а сы ва ть невод на столбы (тай ­ ск а я ). ■+■ Необдуманно расставишь сети — сам попадешь в них и погибнешь (тай ­ ск а я ) . -f- Схватить трех рыб двумя руками (т ай с к а я ). + У каждой рыбы свой пруд, у к аж ­ дой собаки свой хозяин (т айская ). 212

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz