Мечкина, Е. И. Саамские узоры = Сāмь кырьйнэз = Sami ornaments / А. Е. Мозолевская, Е. И. Мечкина. - [Изд. 2-е, доп. и испр.]. - Мурманск : Дроздов-на-Мурмане, 2015. - 255, [1] с. : ил., цв. ил., портр.
тавяр о.ч. V вуэссьтэ цуодк тавяр 1) товар 2) ткань купить шёлковую ткань 1)goods 2) cloth to buy silk cloth тагкь (мн. тагь) 1, 3 тагесьт толл пуэлл камелёк в камельке горит огонь a small fireplace The fire burns in a fireplace. тагкэ 1, 3 тагкэ стённэ навьл эввтэл суаццмэнЬ быдт тагкэ укьсэ чётк тагкэ 1) вбить, забивать что вбить в стенку гвоздь 2)стучать прежде чем войти, надо постучать в дверь 3) забить, убить забить насмерть 1) to drive, to hammer in smth to drive a nail into the wall 2) to knock Before you enter, you must knock at the door. 3) to beat, to kill to beat to the death танк (мн. тёк) 1 ёртътэ так точило крутить точило a sharpener, a whetstone, a grindstone to twist a grindstone таиктэ III оакшэсьт айв таьктэ точить / наточить что-л. (топор, нож) точить лезвие топора to sharpen (an axe, a knife) to sharpen an axe blade талл (мн. тал) 1, 2 вйллькесь, бурэ талл нйццлэсстёлл тал вуенЬ лыьцтэдтэ Тал Ака медведь белый, бурый медведь медведица лечиться медвежьим жиром фольк. Медведица a bear white, brown bear a female bear to be cured with bear fat folklore, a female bear таммче II, 4 шлифовать, точить что-л. бруском (лезвие ножа, косы) to sharpen (a blade of a knife, a scythe) тамчас (мн. таммчас) V брусок для шлифовки (например, косы) a whetstone for sharpening (e.g. of a scythe) тёммьп (мн. тёмьп) II, 3 анат. селезёнка anatomical, spleen танн! (мн. танЬ) 1,3 куаррэ кырьйнэзэтЬ таннЬ сунэгуэйм олово вышивать узоры оловянной нитью tin to embroider patterns with a tin thread таррьв (мн. тарьв) II, 3 таррьв чёдзь туллье накь тубэрк вуйвэтЬ таррьв чазесьт смола просмолённая вода держать головки тоборок из тюленьей кожи в просмолённой воде tar tar-water to soak toborki (see in тубэрк) of sealskin in tarred water тасс (мн. таз) 1, 2 одт вёшшьк тасс оассэтЬ пэсслэм гуэйкэ тасс валлэ чазь таз сыз таз новый медный таз таз для стирки белья налить воды в таз a washbowl, a big bowl a new copper washbowl a bowl for washing clothes to pour water into the bowl тассьт (мн. тасьт) II, 4 звезда (узоры из бисера на шамшурах и других изделиях), так называли этот узор материковые саамы a star (bead patterns on shamshuras (see in шаммш) and other handicraft items). This pattern was called with the following term by the Sami from the mainland.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz