Маслов, В. С. Собрание сочинений. В 4 т. Т. 4. [Публицистика] / Виталий Маслов ; [сост. - В. У. Маслова ; ред. Н. Г. Емельянова]. - Мурманск : Дроздов-на-Мурмане, 2016. - 495 с. : ил., портр.

Предисловие ко второму изданию книги О. Вороновой 183 Предисловие ко второму изданию книги О. Вороновой на саамском и коми языках 1993 г. Впервые книга Октябрины Вороновой «Ялла» («Жизнь») вышла в свет в 1889 году на языках саамском и русском. Перевод на русский был сделан поэтом В. Смирновым. Издана была на средства Фонда славянской письменности. Перед вами, уважаемый читатель, второе издание той же книги, на этот раз на языках саамском и коми. Неоценимую помощь в подготовке этого издания оказали Фонд культуры и Союз писателей республики Коми. На коми язык книгу перевели поэты из Сыктывкара С. Попов (стихотворение «Песь мырр») и Е. Козлов (все остальные стихотворения). На этот раз книга издается при финансовой поддерж­ ке Ловозерской районной администрации. Послесловие к книге О. Вороновой на саамском и коми языках, 1993 г. В мае 1986 года, когда в Мурманске проводился первый в стране День сла­ вянской письменности, вряд ли кто даже из нас, мурманчан мог подумать, что через несколько лет этот День станет официальным праздником России, днем славянской культуры, днем поминовения славянских первоучителей Кирил­ ла и Мефодия. Но уже тогда, в мае 1986 года, было решено: рядом с праздником славянским встанет праздник саамский, ныне это День саамского слова, день са­ амской культуры, день поминовения создателя древней саамской письменности Феодорита Кольского и основоположницы современной саамской литературы Октябрины Вороновой. А еще через год к первым двум праздникам прибавился День языка коми - день коми культуры, день поминовения Стефана Пермского, создателя древней коми письменности, и Ивана Куратова, основоположника со­ временной литературы коми... В этот день - 24 мая - в просторном торжествен­ ном зале ловозерского интерната ложатся живые цветы сразу к трем родным бук­ варям - русскому, коми, саамскому... По решению участников первого Дня саамского слова была подготовлена и отпечатана первая после 1917 года книга на саамском. По решению участников первого Дня языка коми началось обучение ловозер- ских коми детей на родном языке. Первым изданием книга Октябрины Вороновой «Ялла» вышла в 1989 году на саамском и русском языках. Второе издание, которое вы держите в руках, отпе­ чатано на саамском и коми. Отныне ловозерские дети - русские, коми, саамы бу­ дут иметь один и тот же текст, каждый на своем языке, - пусть же с самых первых шагов учатся они понимать друг друга и уважать друг друга. В. Маслов, председатель отделения ВФК, 1993 г.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz