Маслов, В. С. Собрание сочинений. В 4 т. Т. 4. [Публицистика] / Виталий Маслов ; [сост. - В. У. Маслова ; ред. Н. Г. Емельянова]. - Мурманск : Дроздов-на-Мурмане, 2016. - 495 с. : ил., портр.

«Яша» - значит, жизнь 159 «Ялла» - значит, жизнь Издано в Мурманске Октябрина Владимировна Воронова (1934-1990 гг.) родилась в деревне Чальмны-Варрэ на Кольском полуострове. Она родилась в самой глубине вели­ кой северной земли, где среди лесов и болотистых пространств, мимо пастуше­ ских кувакс и древних наскальных изображений течет к Белому морю главная река ее родины и ее народа - Поной. Окончила Ленинградский государственный педагогический институт имени А. И. Герцена. Много лет работала библиотекарем. Автор трех поэтических книг: «Снежница» (Мурманск), «Вольная птица» (Москва), «Чахкли» (Мурманск). Стихи писала на йокангском диалекте саамского языка. Она была и осталась теперь уже навсегда первым писателем народа саами, членом Союза писателей СССР. Когда в мае 1986 года по инициативе местных писателей в Мурманске был проведен первый в стране День славянской письменности, вряд ли кто даже из нас мог подумать, что всего лишь через несколько лет этот праздник обретет нынешний размах. День поминовения великих создателей славянской письмен­ ности - 24 мая - торжественно отмечался в нашей стране в прошлом веке. Идея возрождения такого праздника витала в воздухе, потому она и была столь широко подхвачена. То же можно сказать и о других родственных по духу праздниках. Уже в 1987 году было принято решение о проведении Дня саамского слова также - как дня поминовения создателя древней саамской письменности, просветителя саамов Феодорита Кольского (а отныне - и поминовение основоположницы со­ временной саамской литературы Октябрины Вороновой). В 1988 году принима­ ется аналогичное решение о проведении в Ловозере ежегодного Дня языка коми - дня поминовения создателя древней коми-письменности Стефана Пермского и основоположника современной коми-литературы Ивана Куратова. А еще год спустя ненецкий поэт Прокопий Явтысий, выступая в Ловозере, сказал о прове­ дении Дня ненецкого слова... И радостно, что есть у нас наконец, пусть и скромный, но все-таки результат: сборник стихов Октябрины Вороновой «Ялла» («Жизнь») с параллельными тек­ стами на саамском и русском языках (перевод Владимира Смирнова), изданный Мурманским отделением Всероссийского фонда культуры. Спасибо «Севрыбе», выделившей 50 (пятьдесят) килограммов рулонной бу­ маги (до этого А. Эдоков, ответственный за выпуск, покупал по пачке в магазинах, чтобы потом обменять на рулонную).

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz