Маслов В.С. Собрание сочинений. В 4 т. Т. 2. Мурманск, 2016.
На костре моего греха 363 Мог бы сказать в оправданье: «Говорил, да не слушали». Но что - я... Вот - сам Леонид Леонов: «Война холодная сменится экономической, а экономическая - культурной. Война пойдет за души людей. Мы, при нашем состоянии искусства, проиграем эту войну, если не поправим дела в искусстве» И это сказано было ещё 3 июня 1957-го! Человек изначально талантливый всегда чувствует, даже, может быть, не за думываясь, как надо поступить, сказать, написать. Петр Великий. До сих пор, и вроде не без причин, виним его за лавину иностранных слов, буквально изуро довавших определенную часть русского языка. Но всё-таки всмотримся - не во обще, а в отдельные слова - как вносились! В те слова, к которым он сам, Петр Великий, отношение имел. Вот «Указ о внесении в Историю». Петр написал «для экСекуции»! Уже са мим написанием сделал слово интуитивно понятным для каждого русского. Но потом, разумеется, нашлись люди ученые, исправили «ошибку», и появи лось в русском языке еще одно чужое, непонятное слово «экзекуция». Ну хоть бы что-нибудь от Петра Великого авторам всех нынешних «прива тизаций»! Он, Петр, до конца своей жизни находил, например, разумным писать не «ино странные», а «чужестранные» («Расписание для себя»), не говоря уж о вещах, так сказать, более тонких... Помню, как ни в каком контексте, ни с какими оговорками не было пропуще но у меня слово «помани» в смысле «подожди». Может быть, поэтому так обра довался я потом, встретив это слово в этом смысле у Петра: «а ежели будут меш кать... манить»... («О пословицах русских»), А в доказательство, что Петр глубоко осознанно именно так писал, именно так говорил, а не иначе, приведу еще вот эти слова из «Указа Св. Синоду»: «ибо не для турок, а для русских печатается». «Самоедами» я называю тех, кто топит печь, каждый раз отпиливая на исто- пель от собственного дома, - есть и в Сёмже такие. Нет бы, кажется, если уж со всем невтерпеж, - разворочай сразу, раскатай, распили и исколи, в поленницы по ставь. А тут - нет, каждый день по чурочке. Эд. Вартаньян, говоря о гибкости и силе русского языка, - после собствен ных исследований, после выписок из словаря синонимов, после изучения Ильфа и Петрова, после лингвистических конкурсов, приводит такой ряд слов к слову «умереть»: скончаться, кончиться, помереть, окочуриться, скапуститься, подох нуть, издохнуть, околеть, загнуться, гигнуться, перекинуться, угаснуть, почить, успокоиться, отойти, преставиться, опочить, уйти из жизни, окончить жизнь, сой ти в могилу (или в гроб), лечь в могилу, расстаться с жизнью, решиться жизни, сыграть в ящик, откинуть копыта, дать дуба, отдать концы, протянуть ноги, ис пустить дух, уснуть навеки, уснуть вечным (или последним) сном, отправиться на тот свет, отдать богу душу, приказать долго жить, почить вечным сном, уйти (или отойти, переселиться) в иной (или в лучший) мир, отправиться к праотцам (не стало кого, пришел конец кому, пришел карачут кому, бог прибрал кого), от маяться, сковырнуться, отстрадаться, прекратиться, отбыть, почить в бозе, прило житься к предкам, велеть панихиду служить, отойти (уйти) в небытие, покончить
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz