Маслов, В. С. Еще живые... : повести, рассказы, очерки. - Москва: Совет. писатель, 1988. -347, [2] с.

лоды!.. Вот ведь бесстыжи-то какй! У всех на гла­ зах! Нет бы... А она, жёна-то законна-то, как вылетит на середку улицу — румпель в руках березовой! Дак не поверишь! Как кинется Камандруй-Камандруина проклятой бежать — свету не видит. А жёнка — за им! Он — к лесу, она — за им! А румпель-то креп- чашшой, старого дела — убить им можно! Камандруй обратно, она — за им! Дак не поверишь — под гору со страху скочил!.. А напарница-то егова —• будто и не касается, посиживает на карбасу на бортике да нож­ кой легохонько покачивает, веничком от комариков отмахивается! Складной встрять в разговор попытался: — Так кто, Камандруй или его приезжая жена — кто стекла бил? — Спроси чего-ле полегче — отвечу!— сердито отрезала продавщица, не сбавляя темпа.— Что еще расскажу — не поверишь! Свистнула Камандруиха румпель под гору — не попала! Тогда Камандруй-то, пока в руках у жёнки бачины никакой нету, выполз наверх и сам под жёнкину мокру рукавицу шею подставил. Она его срамными словами уж так выкас- тила, так выкастила! Даже я, даже я не слыхивала, чтобы кто кого так. Но и это — не главно! Не поверишь! Камандруй-то — никакой он не Каман­ друй, а тряпка он, отымка, которой я от печи до хлева закоптелые чугунники с запаркой таскаю! Вот кто он! Стоит перед жёнушкой будто сиротинушка: «Прости... Это она-а-а... Это она все... Не меня ведь первого сманила...» И — верь не верь — как начал он мужиков поименно выдавать: кто раньше его евонну напарницу в лес важивал! Как на духу! Всех! Вот ведь где беда-то! Вырвала бы язык! Потому что кому это надо — все знать?! Польза-то кому от это­ го?! Подумай, товарищ Складской, скольких мужи­ ков он под монастырь подвел! Топить таких мало!.. Ваську рассказ продавщицын не удивил. И в ми­ лиции, и в инспеции уже хохотали над этой историей. И продавщица знала, что все это милиции известно: звонили-то в Мезень по единственному телефону, из ее ларька. А Складной — он себе на уме. Слушал невозму­ тимо. Потом молча повернулся и шагнул на улицу. Но отделаться от продавщицы не так-то просто было. 54

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz