Макарова, О. А. Рассказы из Пасвика / О. А. Макарова ; М-во природных ресурсов и экологии Рос. Федерации, Федер. гос. бюджет. учреждение «Гос. природ. заповедник «Пасвик». - Рязань : НП «Голос Губернии», 2017. - 215 с. : ил., цв. ил., портр.
Но не было переводчика. Ах, какая это была проблема в то время! Людей со знанием английского, а тем более, норвежского или финского языков, - найти было непросто. На совещание прибыл из Москвы представитель Федерального ведомства Михаил Фельдман, который уже участвовал в зимнем совещании в Киркенесе, начальник Управления охотничьего хозяйства Мурманской области А. М. Хох лов, группа охотустроителей из Москвы - Виктор Никифоров с двумя помощни ками, которые работали по заданию этого Управления над проектом Пазовско- го республиканского заказника и от Комитета по охране природы - по проекту заповедника «Пасвик». Я представляла Комитет, а позже должен был подъехать Вишняков. Конечно, местная власть тоже должна была участвовать, но они от этой встречи уклонились, как практически и от всех последующих. Нормального контакта и поддержки от Печенгской администрации заповедник в те годы не смог добиться. С норвежской стороны приехали Стейнар Сканке, Рольф Сконнинг (Колль- стрём), Стейнар Викан. Сканке - как руководитель Департамента по охране окру жающей среды провинции Финнмарк, а Викан и Сконнинг были представителя ми коммуны Сёр-Варангер. С финской стороны приехали двое - Пертти Вейола и Пекка Салминен. Они тоже принимали участие в зимнем совещании. Пертти был начальником Управ ления лесного хозяйства и парковой службы Финской Лапландии и от министер ства из Хельсинки приехал Пекка. Совещание получалось важное, но оно было на грани срыва. Не было пере водчика. Искали, звонили, спрашивали. И вот, радость! Нашли молодую девушку Аню, которая знала английский и согласилась переводить. Она смущалась, но все-таки взялась, тем более, что мы ей оплачивали эту работу, а в то время это было чрезвычайно важно. Р а с с к а з ы и з П а с в и к а
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz