Макарова, О.А. Мы два берега у одной реки... = Vi er som bredder av samme elv / О. А. Макарова ; [пер. на норв.: Стейн Ларсен ; худож.: В. А. Хохлов].- Мурманск : Мурманское книжное издательство, 2013.- 126, [1] с. : ил. ; 21 см. Парал. рус., норв. - Авт. также норв.: O. A. Makarova. - Кн. с дарств. надписью авт.

ника взять водки и коньяка. Мы завернули этот «хрусталь» в газетки и уло­ жили в свои практически пустые рюкзачки. Пошли через наш погранич­ ный пункт на Лотте. На нас и внимания никто не обратил, мы и пошли себе, потом нас догнал пограничник, так как забыли поставить печать в паспортах. На финской таможне тоже было пусто. Никого. Только новая таможенница. Она нас долго и пристально рассматривала, а наши коллеги в нетерпении ждали у выхода. Но мы ей не понравились, и она решила показательно нас наказать. Она демонстративно надела резиновые пер­ чатки до локтя (я таких процедур больше никогда не видела), приказала достать и развернуть все четыре бутылки и включила дополнительное освещение. И они так красиво сверкали в лучах ламп. Она что-то нас рас­ спрашивала, я перестала что-либо понимать и все ожидала, что наши фин­ ские коллеги как-то вступятся за нас, объяснив, что мы — не контрабан­ дисты, а просто едем в гости. Короче, мы оставили эти бутылки и ушли с испортившимся настроением. Мало того, что не подарили ничего и поте­ ряли имущество, так меня еще тревожило чувство вины, так как я угово­ рила человека взять подарок, за который нас «повозили носом» на та­ можне. В наших владениях имя Виталия Витальевича всегда производило впе­ чатление и весьма помогало. Однажды нас подвозили пограничники к по­ езду Никель—Мурманск. Буквально в последнюю секунду мы вскочили в тамбур, и поезд тронулся. Вошли в совершенно пустой вагон. Сели в купе и только облегченно вздохнули, что успели на поезд, как вошел провод­ ник и жестким голосом сказал, что вагон надо освободить, так как должны сесть солдаты. Никакие уговоры не действовали. Ну ладно, что делать? Я пошла к проводнику узнать, когда и где будут проверять документы, и ска­ зала, что мой спутник — Виталий Витальевич Бианки и как-то не очень вежливо выгонять его из вагона. Боже, что сделалось с проводником. Он засмущался и сказал, что мы можем сидеть на своих местах до Мурман­ ска, так как посадка будет после него, но ему строго приказали никого не впускать. Потом принес горячего чаю с сахаром и каким-то печеньем. Ви­ талий Витальевич очень изумился и стал на меня подозрительно смот­ реть: что я такое сказала проводнику, хотя дело не во мне, а в нем. Однажды мы проходили через таможню в Борисоглебском, так там попросили Виталия Витальевича написать автограф на книгах. Он пытался объяснить, что эти книги написал не он, а его отец, но люди не слушали и были очень рады получить автограф самого Бианки. Я думаю, что пока у нас читают книги, особенно о природе, особенно в детском возрасте и особенно замечательного писателя Виталия Бианки, нам всем будет легче жить.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz