Макарова, О.А. Мы два берега у одной реки... = Vi er som bredder av samme elv / О. А. Макарова ; [пер. на норв.: Стейн Ларсен ; худож.: В. А. Хохлов].- Мурманск : Мурманское книжное издательство, 2013.- 126, [1] с. : ил. ; 21 см. Парал. рус., норв. - Авт. также норв.: O. A. Makarova. - Кн. с дарств. надписью авт.

все работники. Пришлось извиняться и снова просить директора Пазских ГЭС пойти навстречу и разрешить посещение этой станции позднее, когда приедут гости. Вопреки правилам он разрешил дежурному на некоторое время заняться экскурсантами. Но их все нет и нет. Наконец-то появляется огромнейший автобус. Оказалось, что все участники совещания из Финляндии прилетели в Киркенес, там арендо­ вали автобус, прошли российскую таможню и поехали в Раякоски. Не знаю, заезжали ли они в Никель или у них спиртное уже было с собой, но все были уже «веселые», когда приехали в Раякоски. Эта дорога требует внимания, и водитель автобуса осторожничает и потому почти «ползет» по ней. К 12 часам ночи гости появились в Раякоски, но какая уж тут экс­ курсия на ГЭС, тем более, что публика туда не особо рвется. Едем в Янис- коски, размещаемся и приглашаем к столу. Отварена картошка, сделан какой-то салат, нарезан хлеб. Пер Эйнар говорит, что они все привезли. Я спрашиваю, а где продукты, но в ответ приносят коробку с пивом, потом еще одну, упаковку с вином, из кармана выпадает бутылка вина... В конце концов, появляются какие-то бутерброды, что-то еще. Все рады, что на­ конец-то они добрались до Янискоски. Ведь долгое время на российскую сторону реки Паз мало кто мог попасть, все было закрыто. Поэтому у людей такое возбуждение и радость. Застолье было очень продуктивным, начали петь песни, саамская группа как-то обособилась, что-то говорили и очень громко смеялись. Улав Беддари — директор школы из Скугфосса — просил спеть русские романсы. Он принимал участие в этой экскурсии как гид и ему тоже было интересно посмотреть эти закрытые места, о которых он столько читал. Уже было часа 3 ночи, наш сотрудник Евгений Василь­ евич посмотрел на это дело и сказал, что публика «разошлась» и пошел спать. Действительно, надо было ложиться спать, так как выезд был на­ значен на 8 часов утра. Рано утром поднялась, надо было готовить завтрак и поднимать всех. Мы должны были приехать на «Пикник», место отдыха, где пологий спуск у Хевоскосской ГЭС, перевезти всех людей и продукты на остров Варлама. Но прежде, как просил П. Э. Фискебек, нужно было провести гостей в зда­ ние ГЭС, там нас ждал инженер, который должен рассказать о работе стан­ ции. Об этом тоже заранее договаривались, перезванивали, в общем — целая эпопея. Народ, утомленный вчерашним днем, не хотел просы­ паться, с огромным трудом удалось всех собрать в автобус. Но тут нужно было срочно объясняться с начальником заставы «Янискоски». Оказалось, Пер Эйнар и его приятель Хелые, которые объявили вечером, что они по­ ставили палатку и там будут спать, видимо, после застолья пошли к часо- 23

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz