Махлин, Я. М. Ковдор и ковдорчане : (семидесятые, восьмидесятые и начало девяностых годов XX века) / Яков Махлин. – [Б. м. : б. и.], 2020. – 380 с.

повестка матери семилетней Виктории. Отец взял бумагу, надел награды и пошёл по инстанциям. Отстоял. Но через три года отца не стало. Не успел свежий холмик на кладбище обветриться, как о маме вспомнили. Дали несколько часов на сборы и выдворили за пределы области. Как ей удалось при этом вывезти часть домашней библиотеки и другие реликвии – остаётся только догадываться. Дочь вырастила, дала образование. Правда, не университетское. В горном институте стипендия повыше и не так придирчиво родословной студентов интересовались. А что Вику направили работать на Кольский полуостров, на противоположный конец меридиана – думала временно. Оказалось, на всю жизнь. ШТАМПЫ И ШТАМПИКИ В дореволюционном журнале «Сатирикон», осенённом талантом Аркадия Аверченко, много места отводилось защите языка от пошлости и штампов. Журнал из номера в номер вёл рубрику «Потёртые пятаки», посвящённую давно потерявшим изначальную свежесть фразам и потому ничего не выражавшим. Не заставляющим читателя остановиться и задуматься. Пролетающим мимо сознания, «как фанера над Парижем». Уж извините за современный аналог потёртых пятаков. Что правда, то правда – человеку, жаждущему «глаголом жечь сердца людей», считалось неприличным употреблять стёртые выражения. С головой выдающие низкий уровень профессионализма и квалификации журналиста. Выписал первые попавшиеся «пятаки» из того списка. « Он прижался горячим лбом к холодному стеклу». «Волосы зашевелились на его голове». «Кровь стыла в жилах». «Солнце золотило верхушки деревьев». «Руки повисли, как плети». «Он побледнел, как стена». «Перед ним зияло дуло пистолета. В одну минуту перед ним пронеслась вся его жизнь…». … В девяностых годах прошлого века в мои руки попал документ, возносивший безликие идиомы на пьедестал чуть ли не образцовой изящной словесности. Многостраничный комплект кубиков фраз, которыми рекомендовалось насыщать – цитирую заголовок – «Материалы по подготовке документов». То есть болванка для написания докладов, отчётов и прочих официальных бумаг райкома. Потребителям этой словесной продукции надлежало не думать, а токмо исполнять. Указанный документ оказался в стопке бумаг одного из киевских райкомов партии, перевезённый в каморку какой-то конторы да там и позабытый. Даже беглого знакомства с рекомендуемыми текстами было достаточно, чтобы понять, почему передовые статьи «Правды» или «Призывы ЦК КПСС» к праздникам отскакивали от сознания читателя, как теннисные мячики от стенки. Судите сами. При «отражении недостатков», следовало пользоваться такими словесными оборотами: «Далеко не всё делается…», «Оставлено без

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz