Махлин, Я. М. Ковдор и ковдорчане : (семидесятые, восьмидесятые и начало девяностых годов XX века) / Яков Махлин. – [Б. м. : б. и.], 2020. – 380 с.

юбилея труд талантливого коллектива, которым руководит лауреат Ленинской премии О. К. Антонов. Воздушный Геркулес, пилотируемый заслуженным лётчиком-испытателем И. Е. Давидовым, поднял на высоту 7 800 метров груз весом в 100 тонн». Название самолёта-гиганта, созданного в киевском КБ, созвучно с именем главного конструктора. Это понятно. Но ведь мифический Антей терял свою силу, как только противнику удавалось оторвать его от земли. Самолёт же силён именно в небе. Уже одно это противоречие должно было озадачить любителей красивых эпитетов. Но журналисты прилепили детищу О. К. Антонова ещё одно название: «воздушный Геркулес». Двойной перебор. Мифического Антея победил, как известно, другой мифический герой – Геракл, Геркулес. Согласитесь, одновременно быть Антеем и Гераклом – довольно сложно. В те годы почему-то считалось, что иные ошибки – никакие не ошибки, а намёки с пристрастием. В «Правде Украины» в стандартном официальном сообщении то ли о приёме делегации, то ли о совещании в ЦК КПУ выпала строка о том, что первый секретарь П. Е. Шелест является членом Политбюро ЦК КПСС. При горячем наборе часто терялись строки. В «Правде Украины» после этого конфуза недосчитались нескольких ответственных работников. А что Шелеста вскоре действительно вывели из членов Политбюро, так этот бесспорный факт никого из пострадавших не реабилитировал. Особым успехом у журналистской братии пользовались ляпы в главной газете страны, в «Правде». Считалось, что эта газета никогда не ошибается. Не было выпускника факультета журналистики, который бы не знал о герое- шахтёре из Донбасса, чьему рекорду главная газета страны посвятила целый разворот. Или полосу. Автор очерка – то ли в спешке, то ли по невнимательности – перепутал буквы в фамилии героя. На шахту пришла газета, а в ней ошибка… Она продержалась, говорят, только до конца дня. Наутро герою вручили новые документы – от паспорта, до военного билета, – где значилась его фамилия в правдинской транскрипции. Герой шахтёр вошёл в историю стахановского движения не под своим именем. Пострадал только журналист, автор очерка. Его уволили из «Правды»… В центральных газетах количество сотрудников отдела сверки и проверки достигало трети состава. Так что злорадство газетчиков, оказавшихся за бортом главной газеты страны, понять можно. Дескать, нас учите, а сами! Возможно, имелся и некоторый элемент фронды по отношению к начальству. Каковыми действительно являлись сотрудники «Правды» – по льготам и привилегиям приравненные к ответственным работникам аппарата ЦК, а то и к членам ЦК. Что же касается обычных ляпов, то самая правдивая газета в мире тоже их допускала. Например, 7 июня 1971 года, в очередную годовщину со дня рождения А. С. Пушкина, опубликовала материал под шапкой «Встреча с Пушкиным» и подзаголовком «Репортаж с всесоюзного праздника поэзии». Читаешь и глазам не веришь: «…Едва отзвучали речи, как раздался голос народного артиста СССР И. С. Козловского: в сопровождении хора он

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz