Печенга : опыт краеведеской энциклопедии : [А-Я] / авт.-сост. В. А. Мацак. - Мурманск : Просветительский центр "Доброхот", 2005. - 1006 с. : ил., фото.
883 Приложение I и летнее время остаются без поселян. Сверх того, переезд от Польмака до Шекем- Йоки, вверх по реке Тане по причине сильного стремления и порогов всегда бывает затруднителен, а нынешний год, от чрезвычайной засухи почти невозможен. Пространство между Шекем-Йоки и Кольто-Яуре заключает в себе около 350 верст весьма затруднительного хода, и если бы можно было окончить вовзобновле- ние сей границы в продолжении нынешнего года, начав от Шекем-Йоки, то должно потом возвращаться около трех четвертей всего пространства до горы Модеройви и следовать по реке Аннис-Ельв, чего сделать в глубокое осеннее время совершен но невозможно; кроме того, для перехода сего пространства туда и обратно нужно б было взять месяца на два припасов, для чего потребно довольное число людей; ибо других средств по местному положению употребить никак нельзя. По всем сим причинам и по недостатку в рабочих г. подполковник Галя мин, полагает, в случае приказания о возобновлении Границы между Кольто-Яуре и Шекем-Йоки, которая никогда еще не была посещена нашими Коммисарами и не приведена в надлежащую известность, необходимо просить о нижеследую щих средствах. 1) Чтобы некоторая часть жителей, проживающих между Кольто-Яуре и Шекем-Йоки оставались, с половины мая, при своих границах о чем, вероятно, будет так же дано повеление со стороны Норвежского правительства. 2) Чтобы Торнеовский исправник, находился также к сему времени (в) Кольто- Яуре. 3) Чтобы при всех тех местах где можно Границу сию проезжать водою были приготовлены челноки. 4) Чтобы были оставлены на сих местах преимущественно те из жителей, коим в особенности известна сия граница. 5) Предписать Торнеовскому исправнику, чтобы он взял с собою одного камне теса и каменщика. 6 ) Между Кольто-Яуре и Сальвослапель не находится почти никаких населе ний, а потому необходимо приказать, чтоб на сем пространстве ожидало также некоторое число жителей; ибо одним и тем же будет слишком затруднительно следовать по сей границе. 7) В Сальвослапель есть жители, и сверх того можно приказать живущим в Муониониске присоединиться к ним в конце мая. 8 ) Приказать, если возможно, приготовить у Шекем-Йоки несколько лоша дей, дабы не употреблять жителей для переноски инструментов и нужных вещей в Бельдовуам, откуда можно вниз по реке Аннис-Ельв отправиться водою в Кеми. 9) Местечко Тромс находится в 80 верстах от Кольто-Яуре, следовательно, удобнее бы всего было соединиться в оном Коммисарам обоих держав так как переезд туда из г. Архангельска весьма затруднителен и не малостоющий, то Ком- мисару, который будет назначен с нашей стороны, было бы сходнее отправиться в Штокгольм и оттуда вместе с Норвежским Коммисаром в Дронт-Гейм и Тромс. Сим средством значительно уменьшится расход, и так как сверх того большую часть сего пространства можно ехать сухим путем; то и время прибытия в сие место, может быть определительнее. Если Коммисар, назначенный с нашей стороны, отправится в половине апреля; то должно полагать, что, в половине мая может уже находиться на месте. Для производства сей работы нужно будет, сверх старших Коммисаров, назна чить по одному офицеру с каждой стороны, и дать сверх того один теодолит, три цепи и два педометра. Подполковник Галямин касательно издержек, во что обойдется возобновление границы от Кольто-Яуре до Шекем-Йоки, по незнанию цен, употребляемых для
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz