Печенга : опыт краеведеской энциклопедии : [А-Я] / авт.-сост. В. А. Мацак. - Мурманск : Просветительский центр "Доброхот", 2005. - 1006 с. : ил., фото.

Приложение I Из истории отношений России и Норвегии Морозов Н. В: «Слово „Мурманский", очевидно, испорченное „Норманский"или по норвежскому произношению „Нурманский", и „Мурманами“в средние века русские называли норвежцев. В настоящее время Мурманским или Лапландским берегом обыкновенно назы­ вают берег Северного Ледовитого океана в пределах России от границы с Норве­ гией (устье реки Ворьемы) до Белого моря (мыса Святой Нос)... Прежде граница между Россией и Норвегией проходила гораздо западнее реки Ворьемы, и под Мурманским берегом в средние века русские, очевидно, подразу­ мевали вообще весь берег к западу от Белого моря, по крайней мере, до Нордкапа, который даже в конце XV столетия называли Мурманским Носом... Граница между Россией и Норвегией от начала ее приблизительного установ­ ления в IX или XI столетии до 1826 года постепенно отодвигалась к востоку. Так, в книге Эрика Юлия Берниера, изданной в Стокгольме в 1740 году, приве­ дена рунная грамота, из которой видно, что границей между Русью и Норвегией не позже 1030 года считался морской залив Люгенфиорд (Lyngen fjord)... нахо­ дящийся недалеко от Тромсэ; затем, по Ореховскому договору (12 авг. 1323 г.) граница между Швецией и Россией выходила к океану уже у Варангера и Неогде- ма, т. е. вероятно у губы Нявдемы, недалеко от которой находится и мыс Верес, считавшийся пограничным до 1826 года, когда наша граница с Норвегией была отодвинута еще дальше к востоку, до устья реки Ворьемы, и с тех пор до насто­ ящего времени остается без изменений. Весьма любопытно, что гораздо позднее Ореховского договора, а именно, по трактату о салютации, заключенному 15 июня 1710 года между Россией и Данией, постановлено было считать границей русских вод в Северном океане Нордкап». (Лоция...—СПб, 1901.) Чулков Н. А.: «28.02.1822 г. Кольский земский суд рапортом донес Архангельско­ му губернскому правлению, что Кольский земский исправник Артемий Постников, в объезд свой „для осмотра положения лопарей Мотовского, Печенгского и Паз­ рецкого погостов, нашел проживающими в дачах оных, по мхам для пастьбы оле­ ней, целые семейства людей, называющихся одни шведами, а другие норвежцами, говорящих и на лопарском языке"... Прибыли они на дачи указанных выше лопа­ рей для пастьбы своих оленей, за отсутствием корма на месте своего жительства. Пазрецкие лопари жаловались исправнику..., „что пришедшие лишают их воз­ можности питать своих собственных оленей.., при всегдашней кочевке более имея удобности", облавливают в их дачах лесных зверей, а поставленные лопарями те­ нета разрушают под тем предлогом, чтобы в них не запутывались их олени. „Хотя и высылают их пазрецкие лопари в свое местожительство, но оные не повинуются.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz