Печенга : опыт краеведеской энциклопедии : [А-Я] / авт.-сост. В. А. Мацак. - Мурманск : Просветительский центр "Доброхот", 2005. - 1006 с. : ил., фото.
838 озеро Чучумбалы. Налицо переосмыление —ошибочное понимание неясной этимологии по звуковому сходству». («Ошибки» на карте области / / Ника.—1995.—№ 35-36 (8апр.).— С. 11.) Сенкевич-Гудкова В. В.: «Т. Итконен (Т. Itkonen) в своем словаре саамской топонимики (Т. I. Itkonen. Koltan- ja Kuolanlapin sanakirja.—Helsinki, 1958.— S. 976) дал прекрасную этимологию географического названия tšuoppam-siid- saj (дословно: резания деревни место). Кроме того, он объяснил и происхожде ние последнего топонимического термина, который связывается им с местным саамским преданием о том, как напавшая на эту деревню чудь изрубила саб лями (вырезала) всех жителей деревни, получившей с тех пор свое название». (Структурно-словообразовательные элементы в топонимике Кольского полуострова / / Ученые записки Карельского пед. ин-та.—Петрозаводск, 1967.—Т. XVII: Вопросы языкознания.—С. 90.) Сенкевич-Гудкова В. В.: «.. .семантическое поле „чудских" гидронимов, свя занных с легендами о чуди: Tšud’it-iogk’—река Чуди, Tšud’it’-jaur —озеро Чуди; Tšuoppa m-luobbal —Резания’губа. Хотя в последнем географическом названии нет этнонима „чудь“, но он отнесен нами к чудской гидронимии на том основании, что связан с преданием о том, как чудины на берегах этой губы вырезали (изрубили саблями) все взятое ими в плен саамское населе ние». (Лексико-семантический анализ гидронимии Кольского полуострова / / Конференция по топонимике Северо-Западной зоны СССР.—Рига, 1 9 6 6 ,-С. 201.) Харузин Н .Н .: (Записано К.П. Щеколдиным среди пазрецких лопарей): «.. .Почти нет погоста, в котором не ходили бы рассказы о нашествии чуди, но большинство их бытуют в погостах, лежащих ближе к Швеции и Норве гии и чем дальше от этих погостов, тем рассказов о нашествии чуди меньше. Это объясняется тем, что этим лопарям пришлось испытать на себе и боль шее количество нашествий, как вследствие близости своей к воинствующим соседям, так и оттого, что пути сообщения с этими погостами были более удобны, чем с остальными среди лопарских гор и тундр. Наибольшее коли чество рассказов о „чуди“ относится к погостам: Пазрецкому , Нявдемскому и Нотозерскому. 1 и 2. Предание о „чуди", шедшей разорять Пазрецкий погост. 3. Предание лопарей Сонгельского погоста. 4. О становище Малонемецком, о приходе „чуди" (немцев) в ст. Малоне мецкое. 5. „В Мотке жил лопарь Лееннойд и силач... пришла чудь, разорила по гост. ..“ 6 . О Печенгском погосте, о лопаре Няле, родоначальнике рода Егоровых (..... чудь убила около половины людей погоста"). 7. О нявденском лопаре Микколаже. 8 . „В Печенге жили два брата и их сестра-красавица...“ 9. „У лопаря Пяйвия было три сына.. 10. Много рассказов о богатыре Лаурукадже (Лаурукейнале). 11. Рассказы о нойдах (самые давние). Серия подобных рассказов у Castren A. „Reiseerinnerungen aus den Jahren 1838-1844“». (Русские лопари.—М., 1890,—С. 362-363, 370.) Перечень саамских легенд, связанных с чудью см. также: Борисоглебский , порог. Бубрих Д . В.: «Древние славяне еще в те времена, когда они находились на территории между Карпатами и Средним Поднепровьем были в контакте
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz