Печенга : опыт краеведеской энциклопедии : [А-Я] / авт.-сост. В. А. Мацак. - Мурманск : Просветительский центр "Доброхот", 2005. - 1006 с. : ил., фото.

784 [11.08.1967 - 14.07.1971] —Урагубский сельсовет. 14.07.1971 г.—исключён из учетных данных. Титовка, ж.-д. ст. 1955-1956 гг.—Титовский сельсовет. [1957 г.] - 25.02.1961 г.—Печенгский поссовет. 25.02.1961 - 07.02.1963 гг.—Заполярный поссовет. 07.02.1963 - 28.11.1979 гг.—подч. Заполярному горсовету. С 28.11.1979 г.—Корзуновский сельсовет». (АТДМО,- С. 251-252.) т о а р т е с в А а р а гора. У южн. оконечности оз. Тоартесъяур. Абс. выс. 241 м. а N-I 1185 (с.): Toartesjaur = оз. Тоартесъяур. N-I 1186 (с.): Toartesvaarr = гора Тоартесваара. (с.): toares = (ф.): poikittainen = надвое; пополам; на половинки. Доел.: Половинка’гора. Надвое поделённая гора. Т-г: (с.): Toardas-jaipr(e), Toartesjaur = (с.): toares = (ф.): poikkipuolinen = поделённый на две половинки. Toapac, moapecm (К) —поперёк. (Географический словарь Кольского полуострова. Т. 1.—Л., 1939.— С. 121.) Itk. (с.): Тоагоа5-)ашс', ! (S), (Nick 1185) = (ф.): Toartesjarvi = озеро Тоартесъярви. Toartes’varr(e) = гора Тоартесваара. ТОАРТЕСЪЯУР, оз. К 3 от оз . Аланаутсиярви. ТОЛСТЫЙ нАволок, мыс. На зап. берегу Печенгской губы, к ЮЗ от мыса Лодейный , к В от оз. Трифонаярви. Вар. назв.— Паксунйеми. а Т-г 693 (с.): Sujpp’njarg (Ре) = (ф.): «Tolstikanniemi» = мыс Толстиканниеми. Толстик = мысПаксуниеми. (с.): SUJ pp’, suhpp = (ф.): haapa = осина (Populus tremula). (ф.): Tolstikanniemi = Paksuniemi. (ф.): paksu = 1) толстый, русскоязычный топоним Толстый наволок, вероятно, возник ранее из­ вестных финноязычных названий. Об этом свидетельствует то, что один из финских топонимов является гибридным образованием, полукалькой с русского — Толстый наволок, Тблстик.. (Ср. (ф.): Tolstikan — род. пад. генетив от Tolstik = русск. Второй финноязычный топоним — Paksuniemi (Паксуниеми) является калькой с русского названия Толстый наволок. У всех указанных топо­ нимов в основе — одна и та же мотивация к номинации: «габариты» мыса — наволока, который выделялся среди других именно этим качеством. Иная мотивация у саамского названия этого мыса (с.): Supp’njarg, где (с.): supp’, suu’pp = осина, т. е. мыс (наволок) с густыми зарослями осины. Минкин А. А.: «Топонимы, имеющие в своем составе русское слово „осина" или саамское слово „суппь", достаточно широко распространены». (Топонимы Мурмана.—Мурманск, 1976,—С. 112.) «.. .раз есть тонкие топонимы, то непременно должны быть и толстые — по закону топонимического ряда. Действительно, несколько мысов и одну гору за их вид зовут Толстиками. Мысы с такими названиями встречаются в Ура-губе... у входа в Кольский залив, в Мотовском заливе...» (Там же.—С. 79.) «Тоня Мартыновская на Толстом наволоке на морском берегу к морю по Пе­ ченской губе». (Книга писцовая Кольского острога и уезда (1608-1611 гг.) / / Харузин Н.Н. Русские лопари,—М., 1890,—С. 433.) «.. .А от усть реки Печенги к морским проливам, а промеж тех пролив Толстой наволок». (Книга Большому чертежу,—М.—Л., 1950.—С. 148.)

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz