Печенга : опыт краеведеской энциклопедии : [А-Я] / авт.-сост. В. А. Мацак. - Мурманск : Просветительский центр "Доброхот", 2005. - 1006 с. : ил., фото.

Itk. Ppss-jaijpr^ (S), (Fn, Ant III 326) = оз. Боссояврре, Боссояуре. (с.): Posesjaure, Pasesjaure = (ф.): Pitkajarvi = оз. Питкяярви. (н.): Langvatnet = оз. Лангватнет, Длинное (по протяжённости) озеро, (ср. Ѵаг., Qv.7. BossolSm’jaw’re'blSsevatnet. норв. 3se — продуваемое. (ф.): прежнее название Tuulijarvi = оз.Туулиярви = оз. Питкяярви = оз. Боссояврре. (ф.): tuuli — ветер. (с.): Pe'2z-ja0r(e) (Р), (Tr Р, 503) = (с.): Poz'- 1. Paz’jaur = (Qv.7) Boz- 1. Bas(e)jaur = (ф.): Pitkajarvi (прежнее Tuulijarvi). (н.): Langvatnet — оз. на p. Паз. (с.): р£гі і ’-\киг — Vuaivaš = г. Песс’яур’уайваш. Гора у озера Боссояврре (Пессъяу^). (с.): TQI(č)’jaur = (ф.): Tuulijarvi = оз.Туулиярви. (н.): Langvann = оз. Лангванн. Т-г 404 (с.): Nakke'jaur (Ра) = оз. Наккеяур = (ф.): Taljajaur = оз.Тальяяур, возле г. Тальятунтури. (с.): nakke = nahka = кожа, шкура. Доел.: Кожа (-и)’озеро. Топоним четырехязычный. Озеро имеет названия на русском, саамском, финском и норвежском языках. Русские названия (Пессо озеро, Пыж-озеро) адаптированы путем усвоения звукового облика саамск. Poz’jaure, Bosso’jawre, но приспособление звукового облика слова к нормам произношения в русском языке привело к изменению и некоторому искажению в произношении и написании слов (озвончение на­ чального звука Р —>Б; z —>сс —оглушение z в середине слова, переход «аи» в краткое «в»). Мотивацией названия в данном случае послужила характерная особен­ ность озера, постоянно продуваемого ветрами. Русское название сохраняет структуру, характерную для финно-угорской и, в частности саамской топони­ мики. Дословный перевод — Ветра’порыва’озеро. Прежнее финское название озера Tuulijarvi является калькой с саамского (tuuli —ветер; jarvi —озеро), дословно: Ветер'озеро. Possje пбссье, поассэ —дуть (на кого, что), раздувать (что); (1) Рог’пе\ познэ — веять; нести (дуть). (Саамско-русский словарь.—М., 1985.) Другие названия озера Боссояврре —(н.): Langvatnet (L.-vann) и (ф.): P it­ kajarvi имеют в своей основе иную мотивацию. Давая названия, в этом слу­ чае авторы (номинаторы) в качестве важного выделили другой характерный признак озера —его длину, протяжённость. Оба названия переводятся как Длинное (долгое) озеро. Озеро Боссояврре является одним из многочисленных расширений русла реки Паз, образуемых ею в своем течении на всём его протяжении. Озеро лежало на пути пазрецких саамов к их летним и осенним местам промысла в ро­ довых угодьях в верховьях р .Паз. Для сокращения пути, в обход порогов на р. Паз, они пользовались волоком, который проходил по перешейку через оз. Каскамаярви и соединял оз. Боссояврре (Питкяярви) с оз. Воуватусъярви. См. также: Каскамаярви, оз.; Воуватусъярви, оз. « ...да за ними (пазрецкими лопарями,— В. М .) же лешие озера Салмо озеро, Пессо озеро, Выотем озеро, а ловят вних белую рыбу про свою нужу да на лесу зверь бьют и птицу ловят темся и кормят». (Книга писцовая Кольского острога и уезда (1608-1611 гг.) / / Харузин Н. Н. Русские лопари.—М., 1890.—С. 409.) Сведения о населении Голубцов Н .А .: «В 45 верстах от Пазрецкого лопарского погоста — Пыж- озеро, выселок. Чалмозерского сельского общества. При оз. Пыж. Число жи­ лых дворов —2; мужчин —6, женщин —6. Лютеранского церковного прихо­ да». (Список населённых мест Архангельской губернии к 1905 году.— Архангельск, 1907,—С. 214, 215.)

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz