Печенга : опыт краеведеской энциклопедии : [А-Я] / авт.-сост. В. А. Мацак. - Мурманск : Просветительский центр "Доброхот", 2005. - 1006 с. : ил., фото.

519 ПЁЧЕНГА на основании ныне существующих финно-угорских языков. К нему относят­ ся сравнительно немногие названия небольших рек, многие названия озёр, местностей и урочищ. Третий слой —позднейший: названия, которые возникли в период сла­ вянского освоения Севера. Основная масса названий городов —славянского происхождения, погостов —иноязычного происхождения, большей частью — финно-угорского...» (Топонимика Новгородской земли по данным новгородских письменных памятников ХІ-ХѴ вв.—М., 1956.—С. 1-14.) Серебренников Б. А.: «Специфическая неславянская топонимика северной и средней полосы Европейской части СССР неоднократно привлекала вни­ мание исследователей. Д. Европеус... название реки Печенга сопоставлял с остяцким печеіенг, что значит „сосновая вода“». (Волго-Окская топонимика на территории Европейской части СССР / / Вопросы языкознания.—1955,—№ 6.—С. 19.) Европеус Д.: «Вопросам дославянской топонимики на территории средней и северной части СССР была посвящена статья акад. А. И. Соболевского. В отличие от своих предшественников, А. И. Соболевский относил создате­ лей этой топонимики не к финно-угорским, а к индоевропейским народам». (Названия рек и озёр русского Севера / / ИОРЯС.—1927.—Т. XXXII.— С. 2.) Европеус Д.: «Другое, также во многих местах встречающееся наименова­ ние, свидетельствующее нам о жившем некогда югорском народе в нынешней северной России, есть название реки Печенга. В Вологодской губернии этих названий —не менее 7, или даже десяти, если считать те места, где встре­ чается верхняя, средняя и нижняя Печенга... На границе с Вологодской гу­ бернией —на территории Костромской губернии —2 реки с этим же именем. В северо-восточном углу Новгородской губ. течет маленький ручей, именуе­ мый Ус-Печенга, а в русской части Лопарской земли, на запад от Колы, есть река Печенга, на которой некогда стоял монастырь, называвшийся по реке Печенгским. Т. о., нам известны в северной России 11 случаев названия рек Печенгою (возможно, еще и более того). В северной Финляндии, к северу от города Улеаборга (ныне Оулу), близ устья реки Йийоки (Jijoki) есть ручей с названием Pitsinki; это название не что иное, как финская форма имени Печенга. Подобно прочим названиям рек в северной России, оканчивающимся на - енга, и это —югорского происхождения. „Печеіенг" —значит по-остяцки „сос- на-вода“ = „сосновая вода“, а также и просто „печенг“ по-остяцки и по- вогульски значит „сосновая". Слово „пече“ следует считать первобытным финно-венгерским словом: в языке лопарей форма его та же (пече), в мордовском „пичь“, в финском „peta(ja)“, древнее „peta(gas)“, по эстской форме „pedagas" и пр. Т.к. сосна — самый обыкновенный вид деревьев в северной России, то нет ничего удиви­ тельного, что первобытный народ так часто по этому дереву называл ту или другую местность... Другой вариант —с названием рек Печегда (в Ярослав­ ской губ.—3, и 1—в северо-западной части Владимирской губ.)». (К вопросу о народах, обитавших в средней и северной России до прибытия славян / / Журн. Мин-ва народ, просвещения.—СПб., 1868.— Ч. СХХХІХ, ию л ь -С . 55-71.) Матвеев А. К.: «Прибалтийско-финскими являются гидронимы на -ньга (с на­ тяжкой и оговорками). В целом гидронимия русского Севера относится к бо­ лее древнему пласту, который не связан с прибалтийско-финскими источни­ ками.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz