Печенга : опыт краеведеской энциклопедии : [А-Я] / авт.-сост. В. А. Мацак. - Мурманск : Просветительский центр "Доброхот", 2005. - 1006 с. : ил., фото.

481 ПАЗРЕЦКИЙ зимний лоп А рский погост ба,'священником о. Константином Щеколдиным, совместно со строителем Пе­ ченгского монастыря , иеромонахом о. Никандром, была освящена... первая церковно-приходская школа для детей Пазрецкого лопарского погоста. Шко­ лу решено было построить в зимнем лопарском погосте, верстах в 40 от по­ граничной церкви святых Бориса и Глеба, на правом берегу р .Колосйоки, впадающей в Куч-озеро ( Куэтсъярви ), которое в свою очередь соединяется с Пазрекою... Лопари, кочующие в продолжение весны, лета и осени с одной рыболовной тони на другую, живут зимой оседло в т. н. зимних погостах, и дети, обучаю­ щиеся в школе, всегда бывают при них ... Школа помещалась в высоком доме в 14 венцов». Розонов А. С. свидетельствует о том, что с середины 18 века была осозна­ на мысль о том, что обучение лопарей должно вестись на их родном языке. Переводятся книги, изучаются лопарские наречия. Инициатива исходит от живущих в Лапландских провинциях священников, которые хорошо знали быт, потребности и трудности жизни лопарей. В результате их усилий обуче­ ние проводилось на лопарском языке. Делаются попытки вести проповедниче­ скую деятельность на лопарском языке, выпускать доступные дешевые книги, для обучения детей использовать рукописные учебники на их родном язы­ ке. К. П. Щеколдин перевел Евангелие от Матфея на нотозерский диалект, а в 1895 году Комитет Православного Миссионерского общества в Архангель­ ске издал «Азбуку для лопарей, живущих в Кольском уезде Архангельской губернии». Псаломщик церкви Бориса и Глеба Василий Михайлович Ивановский, муж дочери К. Щеколдина Екатерины, по совместительству работал учителем лопарских детей во вновь построенной Пазрецкой школе в зимнем лопарском погосте. После зимних месяцев учения, в апреле, саамские дети вместе со своими родителями переселялись в летний Пазрецкий погост у церкви Бо­ риса и Глеба. Там в классных комнатах, расположенных в левом крыле дома священника, они завершали учебный год. Новая школа была построена по инициативе и ходатайству К. П. Щеколди­ на и по распоряжению обер-прокурора Священного Синода К. Победоносцева, а также при участии Д. Н. Островского. По обследованию газет 1899 г. грамотность в Пазрецком погосте состав­ ляла 30%, тогда как по данным общероссийской переписи от 28.01.1897 г. .. .грамотность в других саамских погостах составляла около 5%. При церков- но-приходской школе и в доме священника была библиотека книг в основном на русском языке, кроме того, подписные газеты и журналы. (К. П. Щеколдин и церковь Бориса и Глеба / / Печенга.—1994.—27, ЗОавг.; Северная святыня / / Сов. Печенга.—1990,—Павг.) Базанов А .Г ., Казанский Н .Г .: «Любопытный проект ...школы разработал еще в конце 80-х годов Пазрекский священник К. Щеколдин Свой проект школы он представил в 1887 г. на утверждение Победоносцева, а через год — в епархиальный училищный совет. В этом проекте Щеколдин указывает, что саамы Пазрекского прихода в те­ чение года меняют четыре места: 1) С января месяца по апрель они живут в зимнем Пазрекском погосте. 2) С апреля до конца мая —на границе Норвегии в районе Борисо-Глебской церкви; здесь, на море, они промышляют рыбу. 3) С мая до 20 июня саамские женщины с детьми перебираются на бе­ рег Пазрекского залива и ловят сайду и сёмгу, а мужчины, оставаясь у Борисо-Глебской церкви, продолжают промышлять на море. 4) В начале августа саамы со своими семьями выезжают на реку Паз и озе­ ра для промысла рыбы; здесь находятся до октября-ноября. В ноябре- декабре они кочуют со своими стадами по ягельным местам и к январю вновь собираются в зимнем погосте.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz