Печенга : опыт краеведеской энциклопедии : [А-Я] / авт.-сост. В. А. Мацак. - Мурманск : Просветительский центр "Доброхот", 2005. - 1006 с. : ил., фото.
430 Рис. 190. Тепло ход «Никель» Мурман ского морского паро ходства. Многоцелевое транспортное судно ти па СА-15. Предназначе но для плавания в арк тических морях, мо жет проходить само стоятельно через одно метровый лёд и ра ботать при температу ре воздуха —50°С. Тех нические характеристи ки: длина макс.—174 м, ширина —24,5 м (глубокие горизонты Ждановского, Тундровое и Быстринское месторожде ния), а также Спутник и Верхнее». (Мурманская область. Тенденции экономического и социального развития на рубеже тысячелетий. Ч. I.—Апатиты, 2001.—С. 18.) «В настоящее время к-т „Печенганикель" ведет разработку медно-нике- левых руд на трех рудниках: открытым способом —на руднике „Централь ный", подземным —на рудниках „Северный" и „Каула-Котсельваара“ . Все это позволяет добывать свыше 7 млн. тонн руды и получать из нее порядка 4 0 - 50 тыс. тонн никеля в год. Добыча ведётся одновременно на четырех место рождениях. На „Центральном1 разрабатывается самое крупное месторожде ние в Печенгском районе —„Ждановское", на „Северном" —„отколовшееся" от „Ждановского" месторождение „Заполярное", на „Каула-Котсельваара" — месторождения „Котсельваара" и „Семилетка". Ресурс „Ждановского" месторождения еще далеко не исчерпан. Вскрыто оно только на 400 м, а уходит вглубь на 1,5 км. Для разработки месторожде ния строится рудник „Северный-Глубокий". Свою первую продукцию рудник „Северный-Глубокий" должен выдать уже в 2004 году. А на полную мощность по проекту он заработает в 2010 году». (Новый рудник —новые перспективы / / Вечерний Мурманск.—2002.— 23 нояб.) НЙЛИЙОКИ , р. Впадает в оз .Воуватусъярви в бассейне р .Паз. а Т-г 429 (с.): Njollo'jaur (Ра), 1. N]6ll(a)’jaur = (ф.): Nilijarvi = озеро Нилиярви. (с.): njolla = (ф.): nili-aitta = нилиайтта. Доел.: Нили'айтты’озеро. Озеро, возле которого находилась нилиайтта — стоящий обычно на одной «ноге» амбар для сохранения припасов. Т-г 430 (с.): Njollo’jokk (Ра) = (ф.): Nilijoki = река Нилийоки. Т-г 435 (с.): Njolla’jaegge-sTt (Ра) = Njollo’jaegge = (ф.): Nilijanka. (с.): jaegge = (ф.): suo, neva, «janka» = болото, топь, трясина; (с.): sit = sijd, sejd, sTd = деревня, (по)селение. Доел.: Деревня (поселение) у болота, где стояла нилиайтта. Itk. (с.): Njolla’jaegge-sTt — саамская деревня Nj .(у болота), (с.): Njolla’-jaegge’-siid-sciij — место бывшей са амской деревни Nj. (у болота), еще более раннего поселения), (с.): saij — бывшее место. Так саамы-колтта называли места бывших поселений, деревень (кюля), передавая сведения о них из поко ления в поколение.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz