Печенга : опыт краеведеской энциклопедии : [А-Я] / авт.-сост. В. А. Мацак. - Мурманск : Просветительский центр "Доброхот", 2005. - 1006 с. : ил., фото.

395 НЁЯСКИЯУР но разбудить не могла. Схватила зыбки, с своим ребенком и с ребенком спя­ щей; убежала, села на карбас и поехала в монастырь Печенгский. Один швед тоже вскочил в карбас и пустился в погоню за ней. Она гребла изо всех сил, но швед начал ее догонять. Когда она увидала, что ей не спастись, она при­ стала к берегу, выскочила и с детьми убежала на высокую гору, гора была крутая и подняться было нелегко, но она поднялась. Чудин за ней; она под­ нялась раньше и свалила большой камень на чудина; камень ударился в него и вместе они упали в воду, в залив. Лопарка возвратилась домой и увидала, что другая женщина убита». (Русские лопари.—М., 1890.—С. 365.) Сведения о населении Энгельгардт А. П.: 1895 г. «Мало-Немецкая. Число постоянных жителей — 5». (Колонии на западной стороне от Кольского залива в 1895 г. / / Русский Север. Путевые записки Архангельского губернатора,—СПб., 1897.— С. 95.) Маноцков В. И.: «Мало-немецкая колония и Печенгский летний погост (зимою по дороге в Пазрецкий погост ): колонистов —; лопарей —77; цер­ ковь —1; скота мелкого —560; ёл —1; шняк, карбасов —9». (Очерки жизни на Крайнем Севере. Мурман.—Архангельск, 1897.— С. 189.) Голубцов Н. А.: «Становище Малонемецкое, при Сев. Ледовитом океане. Жилых дворов —11. Относится к Печенгскому церковному приходу. Расстояние (в верстах): от уездного города: зимой —240; летом —140; от школы и церкви: 20. Ближайший населённый пункт — Ханс-Свенсен (в 16 верстах)». (Список населённых мест Архангельской губернии к 1905 году.— Архангельск, 1907,—С. 210, 211.) Дьячков А. Н.: «Малонемецкое, Печенгского общества. Дворов —11. Жителей —39, в т, ч. мужчин —21, женщин —18; русских — 11 человек». (Список населённых мест Архангельской губернии: На 1-е мая 1922 г.— Архангельск, 1922.) НЕУПОКОЕВА, руч. См. Корабельный, руч. НЁЯСКИЯУР, оз. К ЮЗ от оз. Хутоявр, у южн. оконечности оз. Куайвашъяур. Через озеро протекает р.Акким, впад. в Верхнетуломское водохр. а N-I 703 (с.): Neaskimjaur = озеро Неяскияур. (с.): neaskim = (ф.): tyokalu, jolla nahka kaavitaan pehmeaksi = рабочий инструмент, с помощью которого кожа (шкура) выскабливается до состояния мягкости. (ф.): tyokalu — инструмент; nahka — кожа; шкура; pehmeaksi — пад. translativi от pehmea — мягкий; kaaputtaa — скоблить, соскабливать, соскоблить. N-I 1384 (с.): Utts Neaskimjaur = озеро Мал. Неяским = озеро Мал. Неяскияур. (с.): utts = (ф.): ріепі = малый, небольшого размера. Доел.: Малое Неяскияур. В северной оконечности оз. Неяскияур. Географические объекты в окрестностях оз. Неяскияур N-I 1232 (с.): Tshingalasluht = зал. Чингалашлухт. (с.): tshingalas = (ф.): syva = глубокий. Доел.: Глубокий залив. Находится в северо-вост. куту оз. Неяскияур. N-I 1389 (с.): Utts’tshoalm'suelo = о. Уттсчёалмсуело. (с.): tshoalm — пролив (протока) в озере; (с.): suelo — остров;

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz