Печенга : опыт краеведеской энциклопедии : [А-Я] / авт.-сост. В. А. Мацак. - Мурманск : Просветительский центр "Доброхот", 2005. - 1006 с. : ил., фото.

374 (с.): luobbal = (ф.): lompolo — небольшое проточное озерко 710 (с.): Njahtshsaav = (ф.): Nautsisuvanto (Тг, 415), приустьевая территория, плёс реки Наутси. См. также: Туполинвара, гора. Forsdahl А. (Форсдаль А.): «(sk-s) „Njaxč’sava" —очень древнее название, которое использовалось на старых картах и является названием реки Паз между норвежек. Tangefoss и Grensefoss. Значение названия не ясно, но есть несколько попыток его объяснения. Одни считают, что название означает „лебедь" (норвежек, svane), другие уверенно исключают этот вариант (см. Тг, 413). Некоторые исследователи считают, что название связано с одним из вымерших видов рыб, другие —что оно произошло от названия налима на языке саамов-колтта (скольтов) —njati; но можно встретить другой вариант их же объяснения —„красивая девушка". На старых норвежских картах река обозначена как „Nottiagervand" (норвежек, not —невод, jage —добывать, vand —оз.). Верховье реки до Grensefoss на по­ граничной карте 1826 г. обозначено как Lac Gelsomio. Происхождение этого названия также неясно». (Navn lands Pasvikelven.—Kirkenes, 1974,—С. 14.) Керт Г. М.: «Из всего массива топонимной лексики (около 850 лексем) свыше 50 компонентов оказались не поддающимися этимологизации, так называемая субстратная лексика. Наиболее употребительными из них являются njahtsh (6 раз), tsossash (6 раз), рер (5 раз)... субстратный топоним Njahtshjokk (финское соответствие Nautsijoki)». (Применение компьютерных технологий в исследованиях топонимии (прибалтийско-финская, русская).—Петрозаводск, 2002.—С. 56, 62.) Т. о., загадкой остаётся самое раннее по времени возникновения саамское название реки и однокоренных топонимов; оно относится к субстратному пла­ сту саамской топонимии. Горбаневский М. В.: «Случаи перехода гидронима в название построенного на ней населённого пункта многочисленны: река Вологда —город Вологда, река Воронеж —город Воронеж, река Таруса —город Таруса и др. Названия рек, как правило, гораздо древнее многих других топонимов — наименований городов, деревень, посёлков... В этом отражена та особая роль, которую реки играли в жизни наших предков. Реки издавна служили людям проводниками и путями, направлениями массовых переселений. Помимо это­ го, поселения людей обязательно возникали поблизости от воды —от реки, озера или хотя бы ручья. Естественно поэтому, что сначала возникало назва­ ние реки, а потом уже наименование появившегося на ее берегу селения. Названия рек в целом устойчивее, чем названия озёр. Если озеро —объ­ ект в общем-то локальный, то река, как правило,—объект, обладающий из­ вестной протяжённостью, в ряде случаев весьма большой, если брать ее от самого истока до устья. На ее берегах жили разные народы, разные племена, но название ее могло дойти до наших времен из самых отдалённых глубин прошлого. Многие названия рек на тех территориях, где живут русские, в силу исто­ рических причин (вспомните особенности славянской колонизации) восходят не к славянским языкам. Их оставили те племена (часто угро-финские), что жили здесь до прихода славян. Как правило, это были бесписьменные народы; их история изучается в основном только по материальным, по археологиче­ ским источникам. История же их языков изучена слабо, поэтому многие до- славянские наименования рек часто вообще не поддаются достоверному объ­ яснению. В целом гидронимы такого рода могут представить свидетельства о расселении в прошлом неславянских племён». (В мире имен и названий,—М., 1983.—С. 24, 68, 69.)

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz