Печенга : опыт краеведеской энциклопедии : [А-Я] / авт.-сост. В. А. Мацак. - Мурманск : Просветительский центр "Доброхот", 2005. - 1006 с. : ил., фото.

327 МЁНИККА а меньшее течение —Меньшей рекой. Именно это название скольты исказили до Menneka. И профессор Фрис не понял значение названия. Сами финские арендаторы —новопоселенцы не были знакомы с названием Mannikko, но на­ зывали водопад Hakokoski ((ф.): hako —1) ветка хвойного дерева; 2) коряга. Т. о. дословно финноязычное название можно перевести как „разделенный, раздвоенный водопад" —как коряга (раскоряченный). Одно из его разветвле­ ний—тонкое, как ветвь хвойного дерева). Речная „ветвь", небольшая речка (речушка)». (Navn lands Pasvikelven.—Kirkenes, 1974.) «Остров Меник. .. омываемый с одной стороны рекой Паз, а с другой —рекой Меникой (в окрестностях Салмиярви ) . ..» (ГАМО, ф. 87-и, on. 1, д. 22, л. 44.) Rosberg J. Е. (Росберг И. Е.): «Мениккокоски. В устье реки Меникка 6 до­ мов (Mannikkojoki). Мениккосаари (Mannikkdsaari). По одному из островков на пороге Ме­ никка существовал волок для перетаскивания лодок». (Petsamon maa.—Helsinki, 1919,—S. 106.) Holmberg-Harva U. (Холмберг-Харва У.): «В нынешних промысловых вла­ дениях рода Летовых к В от Малого Меникка (Pikku Mennikasta), недалеко от небольшого озерка, где раньше была деревня (sijd), есть священная го­ ра Sijt-jaur-varr, т. е. гора у озера, где прежде была деревня. Действительно, здесь в свое время была зимняя деревня пазрецких лопарей. Однако, когда жизнь у них не заладилась, пришлось перенести деревню в другое место. Од­ нажды, явившись одной из старух-колтта во сне, дух подземной жизни сказал ей: „Почему возле нашей деревни делаете вашу деревню? Идите своей доро­ гой". Еще хозяин места, властелин, заявил, что если переселившиеся сюда не уйдут, то, кроме всего прочего, они умрут сами и вымрут все их родовые ветви, прервется род; вымрут и все их олени. Гора стала местом жертвоприношения и с тех пор стала называться Раіѵ- varr (гора поклонения, Поклонная, Палвварр). Рассказывают, что в старые времена охотники за дичью обещали обита­ телям горы птиц, белок или куниц уже в самом начале охотничьего сезона. Обещанные подношения приносили на священные места, конечно, позднее, но обязательно в том же году». (Petsamon kolttain pyhat paikat / / MFSOu LVIII.—Helsinki, 1928.— S. 20.) По словам архангельского губернатора И. В. Сосновского, „остров Меник представляет собой легкую добычу для самовольных захватов и пользований норвежскими выходцами". Архимандрит Ионафан хотел взять остров Меник в долгосрочную аренду на 99 лет, но бесплатную. В 1911г. просьба архимандрита Ионафана была удовлетворена: Трифоно -Печенгский монастырь передавал казне территорию у озера Княжьего. Взамен осенью 1911 года ему разрешили занять о. Меник. (См. ГАМО, ф. 87-и, on. 1, д. 22, л. 24-31, 46 об.). Ануфриев Д. А.: «8 декабря 1913 г. приезжавшим в монастырь лесничим Пе­ ченгского лесничества Реутовым была привезена бумага о фактически состо­ явшейся передаче казною Трифоно-Печенгскому монастырю во владение ост­ рова Меника. По этому случаю и для отвода выселяемому с острова Меника лопарю Косьме Летову другого ему земельного участка поехал туда 8 декабря лесничий Реутов, а на другой день, 9 декабря, в 12 ч. дня выехали на оле­ нях монашествующие послушники Иван Болотов, Федор Долговязое, Василий Куликов и другие трудники с оленыциками затем, чтобы взять построенную

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz