Печенга : опыт краеведеской энциклопедии : [А-Я] / авт.-сост. В. А. Мацак. - Мурманск : Просветительский центр "Доброхот", 2005. - 1006 с. : ил., фото.

(н.): va tn— (диал.), см. vann —1) вода; 2) водное пространство; 3) озеро, боль­ шой пруд; водоём. (Норвежско-русский словарь.—М., 1963,—С. 110, 983, 975.) Forsdahl А. (Форсдаль А.): «Bj 0 rnevann (Медвежье озеро) —на языке саа- мов-скольтов Kovfjawr. Это дословный перевод на норвежский язык. Сейчас невозможно установить, какой случай послужил возникновению этого назва­ ния». (Navn lands Pasvikelven.—Kirkenes, 1974.—S. 6.) Сенкевич-Гудкова В. В.: «Наиболее архаическим пластом топонимики Коль­ ского полуострова мы считаем названия рек, озёр, гор, тундр и болот, связан­ ные с фратриальным делением саамских племён, как например: kuovd’z-jaur, „озеро Медведя", kuobz-su la —„остров Медведя", kuovd’z’varr —„гора Мед­ ведя" и т.д.». (Топонимика Кольского полуострова как исторический источник / / Всесоюз. совещ. по вопр. финно-угор. филологии.—Петрозаводск, 1961 ,-С. 112.) Сенкевич-Гудкова В. В.: «Конечно, невозможно доказать, что все географи­ ческие названия типа Kuovd’z-jaur’—озеро Медведя, связаны с почитанием зооморфных тотемов. Однако, наши записи ряда топонимов подобного типа вместе со связанными с ними преданиями убеждают в том, что часть подоб­ ных географических названий действительно возникла на основе почитания тотемов... Хотя на Кольском полуострове имеется „Медвежья топонимика", но мы, к сожалению, не нашли на Кольском полуострове ни одного связанного с ней предания или сказки. А между тем следы былого культа медведя прослежи­ ваются в саамском фольклоре. Мотив почитания медведя-тотема довольно ярко выступает, например, в са­ амских сказках о хитром лисе (riemje —kal’as’), которые мы записали у но- тозерских саамов в колхозе „Тулома". Хитрому лису, главному герою этой сказки, удалось уговорить медведя обещанием разрисовать ему спину, как у дятла,—сесть в середину кучи сухих бревен, которую лис поджег, а медведь обгорел да издох... (Далее идет описание встречи лиса с охотником-саамом и т.д.). Когда пишущая эти строки прочла сказку про хитрого лиса своему лучшему советчику во всех вопросах саамского фольклора и быта Е. В. Ти­ тову, то он объяснил ей этот сказочный эпизод следующим образом: „Эта сказка про старинную жизнь. В старину саамы очень почитали медведя. Мой дедушка постоянно носил на пояснице клык медведя. Этот клык был привя­ зан на бечевку и спущен на ней так, что лежал на его пояснице. Старинные люди считали, что в пояснице вся сила человека, а медведь самый сильный, самый здоровый зверь. Вот он и может отдать человеку всю силу и здоровье. Старики-саамы называли медведя прадедушкой (moadder’-aij). Вот и в сказ­ ке, которую ты записала, медведь все время зовется aijukum (дословно: мой дедушка), а не так, как у нас его теперь называют talaš". В могильнике, най­ денном на Могильном острове около Варангерского фьорда, тоже имеются яркие следы культа медведя». (Фольклорные мотивы в саамской топонимике Кольского полуострова / / Ученые записки Карел, пед. ин-та.—Петрозаводск, 1964,—Т. 16: Гуманитарные науки.—С. 156-160.) Керт Г. М.: «Кумчозеро (ср. kumč ’медведь’)». (Саамские элементы в топонимии Карелии / / Рябининские чтения’95.— Петрозаводск, 1997,—С. 18.) Харузин Н. Н.: «К числу верований лопарей, крепко державшихся долгое время, несмотря на стремление проповедников подавить их —это верования,

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz