Печенга : опыт краеведеской энциклопедии : [А-Я] / авт.-сост. В. А. Мацак. - Мурманск : Просветительский центр "Доброхот", 2005. - 1006 с. : ил., фото.

197 КЙЕШЪЯУРЙОКИ ОС Финноязычный по происхождению топоним, транслитерированный на рус- -----ский. Доел.: Каменное’озеро (возможно, озеро с каменистым дном, или бере­ гами). Название (Камень-озеро) могло возникнуть в том случае, если на бе­ регу озера находился крупный, поражающий воображение, камень-валун. КЙДДОАЙВИНЪЯРВИ, оз. К Ю от нп Печенга , к 3 оз. Сориярви. Сток в р. Пе- ченга в нижн. течении, справа. Вар. назв.—Пйткяйрви. а Т-г 116 (с.): Gidd’jaur (Ре) = озеро Кидцъяур (Ре). Т-г 227 (с.): Kidd’jaur (Ре) = (ф.): Kenttajarvi = оз. Киддоайвинъярви = оз. Киддъяур = оз. Кенттяярви (Ре). Т-г 117 (с.): Gidd’johkk (Ре) = река Киддйоки. См. 228, р Киддйок(и). Т-г 228 (с.): Kidd’johkk (Ре) = (ф.): Kenttajoki = р. Кенттяйоки. См.: Питкяярви, оз. Кинд, кинт (Е), кинтуш (К), кинтыш (Т), кент, кетт (Н)...—русск. «кенти- ще» —место, где ранее было селение или жильё... (Географический словарь Кольского полуострова. Т. 1.—Л., 1939.— С. 125.) КЙЕДГЕВАРР, гора. К СЗ от пгт Приречный, к В от оз .Пиедсъяур и к 3 от оз .Руоссельяур. Абс. выс. 271м. Вар. назв.—Кьётькварр. КЙЕДГЪЯУР, оз. К В от оз. Пиедсъяур и к 3 от оз. Руоссельяур. Вар. назв.— Кйедгейур. а Т-г 112 (с.): Giedge’jaur (Ре), = озеро Киедгеяур = оз. Киедгъяур. См. Kiedge'jaur. Т-г 233 (с.): Kiedge’jaur (Ре) = (ф.): Kivijarvi = оз. Киедгеяур = оз. Киедгеярви. Т-г 236 (с.): Kiedge’varr (Ре) = (ф.): Kivivaara = ѵ.Киедгеварр, Кививаара. N-I 308 (с.): Kiedgejaur = оз. Киедгеяур = оз. Киедгъяур. N-I 314 (с.): Kiedgevaarr = гора Киедгеварр. (с.): kiedge = (ф.): кіѵі = камень. Доел.: Камень’гора. Каменная (каменистая) гора. Itk. (с.): Kiedde'jaur = озеро Киедгеяур. Река Печенга в верхнем течении протекает через него, сквозь него. (с.): K.'-varr(e) (Tr 236). Русскоязычные названия, нанесённые на карты, являются транслитераци­ ей саамских, соотв.: Kiedge’vaarr [камень’гора], К і е ^ е ’]'аиг[камень’озеро]. Об их саамском происхождении свидетельствует наличие в них классных пока­ зателей саамской топонимии. Мотивация названий также типична для саамской топонимии. КЙЕДГЕЯУР, оз. К С от 214-го км автодороги Кола - Госграница, к ЮЗ от оз .Алгашъяур. Сток в р. Лотта в верхн. течении. а N-I 307 (с.): Kiedgejaur = озеро Киедгеяур. N-I 309 (с.): Kiedgejokk = река Киедгейок. Itk. (с.): Kiedgejaur = (Nick 307-309). КЙЕШЪЯУР, оз. К В от пгт Приречный. Сток в оз. Алааккаявр с сев.-зап. берега. КЙЕШЪЯУРЙОКИ, р. Впадает в оз. Алааккаярви с сев.-зап. берега. Дл. 16 км. а Т-г 243 (с.): Kiest’jaur (S) = озеро Киешъяур. (с.): kiest = (ф.): paulan tupsu = бечевки'кисточка; (ф.): райІа — бечёвка, верёвка (paulan — род. пад., генетив); (ф.): tupsu — кисточка (в знач. «украшение»). N-I 328 (с.): Kiestjaur = озеро Киешъяур. 329 (с.): Kiestjokk = река Киешйоки. 330 (с.): Kiestluobbal = проічэчное озеро Киешлуоббал. 331 (с.): Kiest'luobbal’vaarash = горка Киеш'луоббал’ваараш. Itk. (с.): K’fest- 1. K ^st-ja ip r(e) (S) = озеро Киешъяур. (с.): kiest = (ф.): kinnas = рукавица, варежка (украшенная кисточками на бечёвках).

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz