Печенга : опыт краеведеской энциклопедии : [А-Я] / авт.-сост. В. А. Мацак. - Мурманск : Просветительский центр "Доброхот", 2005. - 1006 с. : ил., фото.
173 КАСКАМАЯРВИ N-I 1482 (с.): Vuaskoaiv = гора Вуаскоайв. Доел.: Окуня’голова, Окунь'голова (сопка, гора). К В от оз. Чингалашвуаскъяур. N-I 1479 (с.): Vuaskjaurkietshevaar = гора Вуаскъяуркиетшеваар. (с.): kietshe = (ф.): Іорри, раа = конец, оконечность (чего-либо). Доел.: Окуневого'озера’оконечность’горы. Оконечность горы (у) окуневого озера. К СЗ от г. Вуаскоайв. N-I 105 (с.): Hlebnvaar = гора Хлебнваар. (с.): hlebn — родит, пад. от hleb = хлеб. Доел.: Хлебная'гора. К СЗ от оз. Карнсъяур. Русскоязычные названия озера Карнсъяур и реки Карнсйок, нанесённые на современные карты, адаптированы русским языком через усвоение фоне тического облика иноязычных, в данном случае, саамских названий, и затем путем транслитерации зафиксированы в речи письменной (Ср. (с.): Karnsjaur с русск Карнсъяур; (с.): Karnsjokk с русск. Карнсйок). Русские топонимы сохранили структуру саамского первоисточника. КАРТОНАВУОРИ, гора. На вост. берегу Печенгской губы, к 3 от оз. Пеураярви. Абс. выс. 134,3 м. Вар. назв.—Карлонав^ори. а Itk. (с.): Kat$E-varr(e) (Ре), kardd(e)’-1. Garde'varr = (с.): Kardvaar, v. 1608, Хар. 457 Кардоворасъ = г. Картонавуори. (с.): kardd(e), kard = (ф.): aita, porotarha, ansakaarre. (ф.): aita — забор, загородка; (ф.): porotarha — олений загон; (ф.): апэакаагге — силок, западня (kaareva — изогнутый, дугообразный). Доел.: Оленьего'загона'гора. Гора, возле которой устраивали дугообразные загоны, загородки для охоты на дикого оленя. Позднее здесь проходила граница владений Печенгского монастыря. Название горы Карлонавуори, встречающееся на картах, является иска жённым названием Картонавуори. КАСЕСЙОК, р. Левый приток р .Шуонийоки. Истоки на склонах горы Шуорт. Дл. 19 км. В месте ее впадения в р. Шуонийоки располагалась зимняя деревня пазрецких саамов Ванхаталвикюля, изв. с XVI в. (см. Пазрецкий зимний саамский погост). Вар. назв.— Касэсйоки, Касесйоки а Т-г 201 (с.): Kašez'johk (Ра), 1. Kašš'jokk = (ф.): Huorajoki = река Касесйок. (ф.): huora = блудница (о женщ.). Доел.: Блудницы’река. Река, пользующаяся дурной славой. Itk. (с.): Каёё-рэйк^ (S) = река Касесйок. (kaššA). Т-г 200 (с.): Kašez'jaur (Ра) = озеро Касесъяур. N-I с. 42 (с.): kash = (ф.): huonomaineinen nainen = пользующаяся дурной репутацией (славой) женщина. Здесь в значении: река, пользующаяся дурной славой. Возможно, из-за ее стремительного течения и порогов. Возможно и другое значение. КАСКАМА, гора. На вост. берегу оз. Каскамаярви. Абс. выс. 531 м. КАСКАМАЯРВИ, оз. Сток в оз. Боссояврре, через которое протекает р. Паз в средн. течении. В прежние времена здесь проходил волок, соединяющий озе ра Боссояврре и Воуватусъярви. а Т-г 217 (с.): Kessem'jaur (Ра) = (ф.): «Kaskamajarvi» = оз. Каскамаярви. (с.): k6ssem = (ф.): vetotaival — волок; ѵепе muotkittava — протаскиваемая по волоку лодка. Доел.: Волок(а)’озеро. 218 (с.): Kessem’oaiv (Ра) = (ф.): «Kaskama» = гора Каскама. Доел.: [У] волок[а]'гора(Каскама). 225 (с.): Kiessem’jaur (Ра) = (ф.): Kaskaman vetotaival. (ф.): (kaskaman — род. пад., генетив от Kaskama). Доел.: (У)горы Каскама’волок. 226 (с.): Kiessem’muotke (Ра) = (ф.): Kaskaman vetotaival = волок Каскама. Доел.: Волок [у] г Каскама. Itk. (с.): К’ё§§ёт’]арг(е) (Pe),(Tr, Р, 217), волок у озера, волок'озеро. Kessem'jaur, (ф.): Kaskamajarvi, озеро Каскамаярви.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz