Печенга : опыт краеведеской энциклопедии : [А-Я] / авт.-сост. В. А. Мацак. - Мурманск : Просветительский центр "Доброхот", 2005. - 1006 с. : ил., фото.
110 нием креста было покончено, осталось время для крещения младенцев. Ма лыша раздели догола, перекрестили и погрузили в воду, и не один раз, а три. Даже казалось, как будто они делали все возможное, чтобы утопить бедняж ку. Но служба на этом не закончилась, так что только после обеда, ближе к вечеру они с места церемонии отправились в трёхмильную дорогу домой. Люди по обеим сторонам реки ходили в гости друг к другу, и, насколько я слышала, русские, как и сейчас, любили пропустить стаканчик. И случа лось не раз, что молодые люди из долины нетвёрдо стояли на ногах, когда закатывали свои брюки, чтобы вернуться домой. Как прабабушка Gunnhild, так и бабушка Serine выступали в роли пови вальных бабок на обеих сторонах реки. Тетя Aud (Nuska) рассказывала, что много раз ребёнком она оставалась одна дома, потому что мама на другой стороне реки принимала роды. В такие дни повитуха должна была подоспеть вовремя. И тогда могли пройти и одни, и несколько суток, прежде чем она возвращалась домой. Тем временем, тетя должна была следить за домом и жи вотными. Klutsjeroff выступал в роли церковного служителя, и Dagmar Edvardson хорошо помнит, что она была на похоронах Jeliseff. Церемония проходила у часовни, которая была у русских внизу, у моря. Это было исключительно православное погребение. В часовне не было сидячих мест, так что прихожане должны были сто ять в течение всей церемонии. Русские как раз перед этим построили новое кладбище. Оно находилось примерно там, где сегодня у русских стрельбище. Старое располагалось таким образом, что эрозия —ветер и море начали его подмывать. Таким образом, мы видели, как связи через реку осуществлялись и в горе, и в радости. Норвежские соседи испытали ужасные потрясения, когда они увидели, как немцы угоняют их русских соседей и сжигают затем их дома. Другой большой и неожиданный контакт с русскими имел дедушка Alfred Johansen (Kokko), который бежал в Норвегию после того, как он был призван на военную службу в 1914 г. (Первая мировая война). Он не видел в этом светлых перспектив и выбрал побег, сначала в западный Финнмарк, но затем он появился в Meistervik в Тромсё. Он никогда не возвращался в Jakobselv опять. Также все его сёстры и братья избрали жизнь в Норвегии. Прабабушка Jda была тогда похоронена в Grense Jakobselv, в то время, как прадедушка Johan переехал на старости лет, после того, как умерла Jda, в Petsamo и жил там остаток жизни. В 1921 г. приехал Дмитрий Козырев как политический беженец. Жена Ксе ния и их трое детей приехали несколько позднее. Они поселились в Grense Jakobselv, чтобы иметь возможность видеть свою прежнюю Родину. Русская семья Розановых прибыла из Финляндии. Когда время его службы здесь ис текло, он счел очень рискованным возвращаться назад в Россию и решил поселиться в Vard 0 , но семья сохранила за собой жильё в Grense Jakobselv. Примерно в то же время приехал Бурков. Он был одиноким мужчиной и рабо тал батраком у Torvald Hanslien некоторое время. Затем он переехал в Troms. Его два брата также приехали в Норвегию как беженцы. Семья Бурковых хо рошо освоилась в Норвегии. Они занимались поморской торговлей в Troms 0 . Во всяком случае, один из сыновей так долго находился в Норвегии, что обучился норвежскому языку. Еще один одинокий мужчина, имя которого я не знаю, приехал в Grense Jakobselv как беженец. Общим для них всех было то, что они были хорошо приняты в Grensen. Во время войны, естественно, положение вдоль границы было напряжён ным. Но это не препятствовало определённым контактам. Когда Hjalmar Fris- kel и Eilif Dahl бежали от немецкой оккупации, они направились на восток. Наутро после того, как они уплыли, пришел немец, с которым тетя была
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz