Печенга : опыт краеведеской энциклопедии : [А-Я] / авт.-сост. В. А. Мацак. - Мурманск : Просветительский центр "Доброхот", 2005. - 1006 с. : ил., фото.
109 ВОРЬЕМА покупалось побольше, как и сейчас, в большинстве случаев. В таких случа ях следовало пробираться через лес на русской стороне подальше от зрения таможни на норвежской стороне. Затем они переходили реку выше по те чению. В большинстве случаев все проходило просто и без проблем, надо было только подвернуть юбку или брюки, в зависимости от пола. К тому же, летом в 30-е годы на русской стороне была построена дорога. Кооператив из Petsamo организовал эту работу. У каждой бригады был свой участок, и они жили в просторных землянках, которые они вырывали по необходи мости. Однажды рассказывали, как был закуплен целый мешок сахара. Это было гораздо больше, чем установлено квотой, и тогда пришлось перехитрить таможенников. Мешок был заброшен на повозку, а священника, который был в гостях, посадили сверху с просьбой сидеть здесь. Они наверняка рассчита ли, что то, на чем сидит священник, не будет проверено таможенником. Как торговец Sjeka не был безденежным, и когда мама и папа женились, он собрал золото им на кольца. Две отличные золотые царские монеты были переделаны на кольца у Worum в Киркенесе. Сын Sjeka Doronen, Henrik, был немножко фотографом. И он снял мно жество кадров, которые сам и проявлял. Все еще встречаются в посёлке фо тографии, снятые им. Но к сожалению, хотя он и забрал фотографии с собой в Финляндию во время эвакуации, позже они были утрачены. Брат Sjeka Eljorsa имел слабое зрение, но это не мешало ему поддер живать контакты с внешним миром. Он был большим мастером в плетении рыболовных сетей. Сеть для сельди с петлями такими маленькими, что в них мог проходить только карандаш, была одной из его изюминок. И как Sjeka (он же был лавочником) замечательно говорил: „Он ведь не зависит от света, так что может плести и с наступлением темноты". К сожалению, он попал в кораблекрушение вместе с Jeliseff, и оба утонули в устье реки, когда они были в плавании на корабле местного значения. Затем жена Jeliseff, Natalie, переехала в Russerbekken и жила вместе с сыном Максимом и снохой Malla. Однако не только у норвежцев была необходимость делать покупки на рус ской стороне. Было вполне обычным делом, что молодежь с русской стороны служила у норвежцев. Парни в качестве работников, а девушки —служанок. Разумеется, им негде было применить себя на русской стороне, а у норвежцев сельхозкультуры выращивались в больших масштабах, и им нужна была се зонная помощь. Дома у Otto и Signe Ackermann, помнит Therese, как Sandra (Александра Ключерова) пекла пасхальные куличи (что-то похожее на вен ские булочки). Как-то раз перед тем, как их эвакуировали в Финляндию, Sandra купила новый велосипед. Его она продала папе (Age Johansen), и он все еще находится у нас в доме. Simakoff жил в самом верхнем (дальнем) дворе на русской стороне, как раз напротив двора Edil и Harald Hansen. Собственно, он прибыл из Ар хангельска в качестве работника у торговца, но ему настолько понравилось в Vorjeme (русское название Grense —Jakobselv), что он поселился здесь вме сте с женой Марией. Когда он искал своих коров, он имел обыкновение сту чать в консервную банку камнем, потому что боялся медведей. Это говорит немного о том, как это было тогда. Особенно, если ты рассматриваешь вещи в свете сегодняшних дебатов о диких животных. Dagmar вспоминает также об этой семье, что ее угощали особенной и непривычной выпечкой, когда она приходила в гости. Папа рассказывал с большим артистизмом, жестикуляцией и телодвиже ниями, как это мог только он, как однажды дядя Hjalmar и он, подросток, ходили в Petsamo на празднование Нового года в монастырь. Собственно, о праздновании Нового года мы ничего не слышали. С рассветом их разбуди ли к праздничному богослужению. В шесть часов начиналось богослужение. Все должны были стоять все время. Только старики могли сесть на лавки у стен. После того, как с воскурениями, псалмами (песнопениями) и целова
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz