Локко, С. П. Финны на Мурмане / Свен Локко. - Мурманск : Фонд культуры, 1993. - Кн. 1. - 1993. - 476 с. - Текст фин., рус.
англичане послали в Ристикенття своих миссионеров. Единственная дорога — зимник — была по закованной льдом реке Тулома... Грета услышала звон бубенцов и с удивлением поду мала: “Почему едут снизу? Ведь туда ни одна упряжка падунских саамов не проехала?” — Наверное, ижемцы, — предположил старший сын Хилдинг и выбежал на улицу. К своему удивлению, он увидел необычный караван: впереди бежала оленья уп ряжка, а за ней длинный ряд саней, в которые были впряжены собаки. На собаках в этих краях никто не ездил — только на оленях и лошадях. Поэтому юноша не на шутку испугался, поспешил в избу и с порога закричал: — Мама, кто-то много-много, на собаках едут! — Это же Дед Мороз едет! — завопил радостно се милетний Хелге, а трехгодовалая Хулда уцепилась за юб ку матери. Грета побежала в спальню с трехмесячной дочкой Хил- тюр на руках, положила ее в качку. Хилдинг дыханием растопил лед на стекле окна, выходящего на берег, и с любопытством и страхом стал наблюдать одним глазом, проедут упряжки мимо или завернут на гору. Но уп ряжки остановились напротив дома, ожидая растянувший ся караван. Потом все собрались в кучу, спорили, махали руками в сторону дома. Среди приезжих было человек десять с ружьями да столько же в малицах и шубах. Потом все, кроме солдат, двинулись по тропинке к дому. Хилдинг крикнул: — Мама! Они идут! Грета не знала, что делать. Подбежала к двери и за крыла на крючок, стала в нерешительности. Старшая дочка — двенадцатилетняя Хелга посмотрела на Грету, сказала: — А может, это действительно Дед Мороз? Надо пу стить. — И правда, — промолвила Грета в страхе. — Может, и Дед Мороз. Но идите все-таки в спальню... а то про студитесь. Трое мужчин зашли в дом, В одном и? них Грета узнала, к своей радости, Никанора — старожила Рис тикенття. Поклоны, приветствия. Незнакомый господин обвел изучающим взглядом бедное жилье хуторянина и, скривив некое подобие улыбки, что-то сказал своему пе реводчику. Тот перевел сказанное господином на русский,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz