Кузнецова, В. Е. С думой о Есенине : сборник статей / В. Е. Кузнецова. – Мурманск : Мурманское книжное издательство, 2009. - 318, [1] с. : ил., портр.

интриги и вовлечь в нее как можно больше людей. Вэтом я убеждаюсь, получая сведения от людей (?!) Вот почему я Вас предостерегаю и советую не становиться на рис- кованный путь частной переписки по вопросу, имеющему обществен­ ное значение, переписки, носящей обходной характер». Сколько в этом письме, отразившем больное воображение автора, клеветы, выдумок, определенной спекуляции на именах Маяковского и Есенина. И все это для того, чтобы не ответить на справедливые за­ мечания студентки, защищавшей диплом по произведениям Есенина. Видимо, почувствовав, что заехал далеко, Вержбицкий заканчива­ ет письмо лицемерными строками: «Еще раз приношу Вам глубокую благодарность за большой и внимательный труд, выполненный вами при редактировании моей работы и по уточнению отдельных момен­ тов. Высоко ценю теперешние Ваши старания улучшить содержание моих мемуаров. Но давайте изберем для этого более рациональные способы. Желаю всего наилучшего, Николай Вержбицкий». Я долго обдумывал ответ на всю эту демагогию и местами наглую глупистику, и предельно сдержанно, чтобы не оскорбить автора, по­ тому что я все еще являлся редактором его книги, написал ему: «9.04.1962 г. уважаемый Николай Константинович. Письмо Ваше от 24 марта получил. Все содержащиеся в нем домыслы о якобы моих отношениях с людьми, “причастными к есекиноведению”, не имеют никакого отношения ко мне и к вопросам* поставленным мною в связи с читательскими замечаниями по Вашей книге. Поэтому разубеждать или убеждать Вас в чем-либо не буду. Что же касается того, что чело­ век мне знакомый, молодой студент, защищавший диплом на тему о произведениях Есенина и Вас лично незнающий, поделился в письме сво­ ими некоторыми сомнениями, возникшими при чтении книги, то я в этом не вижу никакого греха. И поэтому Ваши слова “Я Вас предосте­ регаю и советую не становиться на рискованный путь частной пере­ писки по вопросу, имеющему общественное значение", по меньшей мере странны и лишены элементарного такта. Мне хороию известно, о чем могу или не могу я писать в “частной переписке”, а в доказательство прошу и это письмо к Вам, к тому же последнее, считать “частным". Единственным, что несколько сгладило горькое ощущение от ре­ дактирования воспоминаний Вержбицкого, содержащих большую дозу отсебятины, явилось помещенное примечание о том, что редакция не располагала никакими иными материалами о встрече Маяковского с Есениным в Тифлисе и их беседах. Дать такое примечание, я считал своим гражданским долгом». 157

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz