Кушков, Н. Д. Поморы говорят : словарь поморской лексики / Н. Д. Кушков. - Варзуга [Мурм. обл. : б. и.], 2008 (Апатиты : Тип. "КаэМ"). - 63 с. : цв. ил., портр.
Н.Д. Кушков. ПОМОРЫ ГОВОРЯТ У стой - слой отстоявшихся сливок на молоке. По устою определяли жирность полу чаемого молока. 'Устье - печное, узкая часть в русской печи. У суслиться - испачкаться (о детях). —Дай ему сушку, пусть суслит, а усуслится - вымоем. У сядн о - трудно для передвижения из-за глубокого снега, можно засесть в снегу. —Сейчас в лесу усядно, ждите мартовских настов. 'Утельга - взрослая самка тюленя. У тр оба - нутро, живот. Ухо'диться, ухо'дил ся - испачкался. —Андел, ты где так уходилась? Ухо'рез - хулиган, парень, о котором говорят: «Ухо режь, дак кровь не канет». —Не связывайся с этим ухорезом! Ухоро'нить - схоронить, спрятать. Ухо'ронки - игра в прятки. —Девки, будем в ухоронки играть! Уш ат - деревянная кадка с ушами, в отверстия которых вставляется специальное коро мысло. Чаще использовался в зимнее время, чтобы реже ходить за водой. Влетнюю пору воду предпочитают держать в вёдрах, т.к. в ушате она быстро согревается, а терчане не любят стоялую воду, предпочитая её свежей. 'Ушкуй, уш 'куйники - см. ошкуйники. ф 'Фалин - местное название 'фаглины, толстой верёвки, каната, за которую крепят судно к причалу (берегу). Фара'оны - прозвище варзужан. Объясняется, вероятно, внешней схожестью челове ка, поднимающегося на лодке на шесте по порогам, с человеком, управляющим колес ницей. Другое прозвище варзужан - китайцы, дано из-за длинной изгороди, которой были обнесены колхозные поля. Изгородь называли великой китайской стеной. Фа'тера - квартира для путника, проезжего. —Ты у кого в Чаваньге остановился на фатеры? Ф аю 'сить - то же, что и паюсить. Ф омба'ра - волнистая оборка. —УАнисьи кофта с фомбарами. 'Фура - ящик из досок или фанеры для перевозки хлеба. Фурко'ток - фуркающий звук. —Чай пьют, только фуркоток стоит. X 'Хабарцы - досчатый настил над печной бочкой. В зимнее время на хабарцах спали. Хаз - хвастун. Ха'лужина - палка, кусок дерева или ветка, выброшенная морем на берег. Ха'лужье - мелкие дрова, палки дощечки, выбрасываемые морем, которые обычно собирали жители деревень для топки печей (плит, галанок) или бани в летнее время. К Я !& СЛОВАРЬ ТЕРСКИХ ПОМОРОВ. ЛЕКСИКА УСТ-ЦЕЛ Ха'лужина - небольшая палка, дощечка, ствол деревца, куста. Ха'лявка - грязнуля, плохая хозяйка, плохо убирающая дом, не очень чисто и не часто стирающая бельё. 'Харайдать - болеть, кашлять, хрипеть. Х ара'пужиться - задираться, ерепениться, выхаживаться пред кем-либо, оказывать сопротивление. —Он пьяный-от нехороший, харапужистый. Зачнёт харапужиться, не успокоить. Хара'пужный - любитель поспорить, поскандалить, задира. Хар'чистый - человек, который много ест, с хорошим аппетитом. —Саша у нас харчистый. Хвос'тать(ся) - 1 ) хлестать, бить; 2) париться в бане. 'Хигна - саамское лассо, верёвка для ловли оленей из стада. 'Хирвас - то же, что и гирвас. 'Хлёбальна лож ка - столовая ложка. Хлев - зимнее помещение для скота, где могут устроить также и насесты для кур. 'Х обот - дальняя часть невода, которую начинают выбирать первой, сгоняя таким образом попавшую рыбу в горло невода, а затем в кут. Хо'да - пошли. Х о'дом - ') прямо; —Со всем-то снегом да ходом прямо в избу и летит. 2) постоянно, завсё. —Он как выпьет, так ходом жонку-то колотит. Хо'дуля - нога, но не вся, а в той части, где соединяется с тазовой костью. —У меня, девка-ты, ходуля болит, больно ходить. Хо'дули - устройство для обучения ребёнка ходить. Круглая или квадратная рама на ножках, опираясь на которую ребёнок продвигается по полу. 'Х ож ено - остались следы пребывания (мышей, вора). Х оло'дёнка - холодная вода. —Уж стоялой водой не напиться, принеси холодёнки. 'Х олстница С хол сниц а) - шерсть, остриженная с ног, холок овец, обычно короткая. Хо'рей - длинный деревянный шест для управления оленями во время езды. Х орейники - или воры-хорейники, прозвище жителей Пялицы. Прозвище получили от чапомлян, за то, что часто воровали хореи. Как приедут на праздник, на другой день кто-нибудь не досчитается хорея, увезут. Дело объясняется тем, что в Пялице нет леса, чтобы вырубить деревце, подходящее для изготовления хорея, надо потрудиться найти, что было не так-то легко. Хох'луша - тюлень от двух до трёх месяцев. Хох'лушка - шерсть, в которой родился ягнёнок. ц Це'лик - сугроб, свежий нетронутый снег. —Снегу столько, что в целик попала и еле выбралась. Ц ело'м ожны й - целый, нетронутый, не раскупоренный. —Эту пачку я начала, а ише целоможна есть.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz