Кушков, Н. Д. Поморы говорят : словарь поморской лексики / Н. Д. Кушков. - Варзуга [Мурм. обл. : б. и.], 2008 (Апатиты : Тип. "КаэМ"). - 63 с. : цв. ил., портр.
Н.д. Кушков. ПОМОРЫ ГОВОРЯТ СЛОВАРЬ ТЕРСКИХ ПОМОРОВ. УСТОЙЧИВЫЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ Ни ногой , ни пятой не бывал, не ходил. Ни'чем -ниче'го - совсем ничего, нисколько. О д'ни-'наодно - совсем одни. —Вот деточки-то разъехались по городам, а мы с хозяином одни-наодно остались. Около м е'тей - около того, примерно так. Отнять жар - снять болезненные ощущения посте ожога, овара кипятком. Обычно за помощью пострадавшие сами обращались к знахарю или лекарю, которые могли снять нестерпимую боль. Отнять тос'ку - успокоить душу, снять душевные переживания об умершем человеке. Обращались за этим к знающим людям родственники страдающего или друзья, тоскую щий человек обычно не догадывался, что он становится объектом заговора. Были слу чаи, когда заговор делали на едѵ или питье, посте чего муки человека прекращались. О 'топок е'дины й - размером с отопок, с тапок, лапоть, башмак. Пал пуп - надселся. —Лишний шаг боитесь ступить, знаш пуп падёт. Память 'девичья - короткая память. Па'рато 'чинн о - слишком много чести, почестей, внимания. 'Пиву н е 'теся - т.е. не пора. —Улюдей огороды уж давно посажены, а у нас всё пиву не теся. Пово'ротна вода - встречная вода во время прилива или отлива. По'гано ведро - ведро для выноса нечистот, помоев, мусора, вещь, без которой в жизни трудно обойтись. —Да они без меня, как без поганого ведра! Под ш о'ф е - выпивши, от французского, значит, «подогретый». Поехать в 'кегору - поехать за оленями или отгоня ть оленей на летний выпас. Поехать 'на торос - поехать на промысел морского зверя: моржа, нерпы. Пойти д о 'ветра - значит, сходить по нужде, справить естественные надобности. Пойти 'на зу б - пойти на место припая, где кончается крепкий лёд в море и начина ются плавучие льды. Показать 'рачки - упасть вверх тормашками. П о'розна голова - непокрытая головным убором, без шапки или платка. 'Прело да м о'дело - еда плохого качества, передержанное или недодержанное до нормы. Приехали (приш ли ) на 'голы 'зубы - пришли с пустыми руками, на дармовщину. П рижим 'ной ветер - ветер, который прижимает, подгоняет лёд к берегу. Во время прижимных ветров поморы охотились на морского зверя. См. нажимны ветра. Приш'ло на ум - вспомнил, сообразил. Прихо'ж у им е'нинниц а (им енинник ) - скоро будет день рождения. Ред'ким шагом - идти большим шагом, впробег, торопиться. Ро'дима пора - время, когда рождаются олени, обычно стоит тёплая погода. Ро'дима ш ерсть - первая шерсть, в которой родилась овца. —Хохлушка - родима шерсть, она не бежка (Кузомень). Род'нична вода - родниковая вода, вода из родника. Рудо'вой лес - крепкий, смолистый, не боится сырости. Рудовой лес обычно загота вливают для строительства. 'Рытой бархат - бархат с узором. С еме'рина хо'рош а - большая семья. Сиги-'сводники - эпитет закрепился за сигами, которых запекали в кулебяке к свадеб ному столу. За выпечкой кулебак с сигами внимательно следили знающие люди, смотре ли, как положены сиги на тесто: спинка к спинке или брюшко к брюшку (брюхамы), а также в какую сторону головами. Считается, что правильно уложенные сиги в свадеб ной кѵлебаке способствуют «сведению» молодых, а неправильно испечённые могут расстроить свадьбѵ или совместную жизнь новобрачных. 'Сказывать при вет - передавать привет. Ско'ромно масло - растительное масло. С 'носиком (он , он а ) - с характером, с запросами. 1—Звала Анюху на обед, да она ещё с носиком, не пришла. 2—Не желать жареного налима? —Спасибо, не люблю. —Ишь, ты ещё с носиком! Солдатский ус (зел е'н уха) - название низкорослой травы, которую очень трудно косить (Тетрино. Пулоньга. Кузомень). Спать б ез п а'ф ей - спать без заботы. —Всю ночь где-то гуляют, а утром спят без пафей. Спать забу'дущ е - спать так крепко, что трудно разбудить. С по'ры 'на п ору - время от времени. С плеч да в печь - жить без запаса, в т.ч. без запаса дров: сколько принёс да теми же дровами и растопил печь. Сто сот 'стоит (о человеке) - т.е. золотой человек. Страш'на совер'ш ается - страшно, что происходит. Су'ха 'куйпога - значит, прошла половина отлива. Схо'дить д о 'ветру - то же самое, что пойти до ветра. Та'ку б е'ду сту чался - стучатся очень сильно. Те'ма ж е но'гами - сразу же, не отдыхая, в тот же день. — Пришли в Кашкаранцы, а судно уже ушло, да мы тема же ногами обратно в Кузо- мень направились. Тем и 'снялся, этим и 'снялся - на этом и всё закончилось, с таким результатом и остался. Тем-сем - то да сё, различные занятия, о которых в речи не обязательно упоминать. Те'чёт'ручьем - очень сильно течёт (кровь, слёзы, тд). Тол'стой 'корень - разновидность бальзамина, однолетнего растения. Тут и 'точится - тут и околачивается, Тю беда! - Вот беда! Восклицание. (Каллисфения Васильевна Мошникова) Ут'робу на'бить - наесться. Хва'тат, как да'вотчик - хватать жадно, жадно есть, глотать не разжёвывая, как птица давотчик (поморник). Хоть гла'за за'ш ей - не спится. 'Чохла ночь - середина ночи, настоящая глухая ночь. Чуть 'знахонны й - едва заметный, очень маленький. Ш ерстя'на голова - любое домашнее и даже дикое животное, в отличие от волосяной головы, означающей человека. Есть выражение: жалей волосяну голову, а шерстяна (голова) ещё будет. Выражение указывает, что домашний скот держат для мяса. - " « т ч м Ц K 3 Š 1 \ -А< г>Чо5 \2> I 1 к г
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz