Ковалевский, В. П. Искрящейся мысли теченье... : стихи, переводы. - Апатиты : КНЦ РАН, 1998. - 208 с. : ил., портр.
Prayer. S.Hinds ............................................................ ... 162 Проситель, дос.пер. ............................................ .. 163 A lament. P.Shelly ..........................................................164 Плач. дос.пер. ................................................... ... 164 Yankee doodle. Shickbuig .............................................. ...165 Янки дудл- дос.пер. ............................................ .. 166 America. SSmith .......................................................... ... 168 Америка, дос.пер. .............................................. .. 169 Eternity. W.Blake .......................................................... .. 170 Вечность, дос.пер. ............................................... .. 170 Летучая радость, пер.СМаршака ........................ 170 Epitaph on himself. W.Blake .......................................... .. 171 Эпитафия самому себе. дос.пер. ........................... .171 “Я погребену городскойканавы водосточной...” пер.СМаршака ................................................... 171 “Grown oldin LovefromSeven till Seven timesSeven...” W.B!ake ....................................................................... 171 “Состарившись в Любви отсемилет довозраста в семь раз большего...” дос.пер. . . . . 172 “Всюжизнь любовьюпламеннойсгорая...” пер.СМаршака ................................................. ...172 “When a manhas marieda wifehe findsoutwhether...” W.Blake .................................... .. ................................. . 172 “Когда мужчина женитсяна женщине, онлишьтогдавыяснит..” доспер. ........................... . 173 204
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz