Ковалевский, В. П. Искрящейся мысли теченье... : стихи, переводы. - Апатиты : КНЦ РАН, 1998. - 208 с. : ил., портр.

“Когда безмолвные, в минуту расставанья...” пер.НГрекова ................................................... ... 140 Разлука, пер.Вяч.Иванова ................................. ... 141 “Когда прощались мы с тобой...” пер.СДурова.. 143 “В час, когда расставались...” пер.Н.Минского . . . 144 Расставание, пер.СМаршака ......... .. ................... 146 The eveniggun. T.Moore ............................................ ...148 Вечерний выстрел, дос.пер. ............................... ....149 “Ты помнишь ли,как мы с тобою...” пер.М.Ю.Аермонтова ...........................................150 Вечерние вькпрелы. пер.ЛЯкубовича .................. . 151 So warmlywemet. T.Moore .......................................... .. 152 Сердечномы встретились, дос.пер. .................... ... 153 Мы встретились нежно, пер.НГоля ......................154 When he,whoadores thee. T.Moore ............................... .. 155 Когда твойпоклонник, дос.пер. .......................... .. 156 “Когда однивоспоминанья...” пер.М.Ю.Лермонтова ........................................ .. 157 Оправдание, пер.МЮАермотива .................... .. 158 “Коль умрет, ктолюбил, но не мотничего...” пер.АУыаица ..................................................... . 159 “Когда твой верный друг, когда поклонник твой...” пер.ИКрепква ........................................ .. 160 “Когда твой боецза тебя умирая...” пер. АБаратнскои ................................................... .. 161 203

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz