Ковалевский, В. П. Искрящейся мысли теченье... : стихи, переводы. - Апатиты : КНЦ РАН, 1998. - 208 с. : ил., портр.
* * * (дословный перевод) Джонатан Свифт Никогда не поднималсяв лифте, Как и автор " Робинзона Крузо". Сделайте это! R.Bums ONWM. GRAHAM OF MOSSKNOWE _________ "Stopthief!"Dame Nature called toDeath, As Wile drewhis latest breath: “Howshall I makea fool again? My choicest model thouhast taen.” Р.Бернс ЭПИТАФИЯ ВИЛЬЯМУ ГРЕЙЕМУ, ЭСКВАЙРУ (дословныйперевод) - Остановись, вор!- воскликнула Природа-мать, обращаяськ Смерти, Когда Вилли спустил последний вздох. - Как я создам сновадурака? Ведь ты похитиламой лучший образец. Неизв. автор 184
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz