Ковалевский, В. П. Искрящейся мысли теченье... : стихи, переводы. - Апатиты : КНЦ РАН, 1998. - 208 с. : ил., портр.

О, я знаю, ночи краткой Слишкоммало для любви; Но подлунный свет украдкой Все ж меня ты незови. G.Byron ENDORSEMENT ТО THE DEED OF SEPARATION, INTHE APRIL OF 1816 ________ A year ago you swore, fond she ! To love, to honour,"andso forth: Such was thevowyoupledged tome, And here's exactly what 'tisworth. Дж.Баирон НАДПИСЬ НА ОБОРОТЕ АКТА О РАЗВОДЕ В АПРЕЛЕ 1816 г.____________ (дословный перевод) Год назад ты поклялась, влюбленная: "Любитьи почитать" и тому подобное. Такова былаклятва, которуюта мнеторжественнодала, А вот конкретно,чегоонастоит. 135

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz