Практика применения таможенного законодательства в зоне деятельности Мурманской таможни, освещённая в средствах массовой информации (1997 - 2007 гг.).

бесплатную юридическую помощь. При условии, что сам не имеет достаточно средств, чтобы оплатить свое представительство в суде. И Ложкин эту помощь попросил. И вот спустя каких-то пару месяцев - опять заветное письмецо из Франции. Судя по всему, Ложкина там уже признали за своего. Не то чтобы за француза, но за европейца уж точно. Ибо ответ пришел на английском языке. Причем в обращении значилось: «Уважаемый сэр!» Возможно, правда, что давний пен-френд (друг по переписке - продемонстрируем и мы знания английского) Константина, юридический секретарь суда Ирина Яценко, по причине длительного пребывания за границей просто-напросто стала забывать родной язык. Так или иначе, но сэр Ложкин несколько растерялся от подобной скоропалительной европеизации своего дела. Чтобы перевести послание с «сэрского» на русский, ему пришлось воспользоваться услугами другого местного сэра. Зато результаты перевода превзошли все ожидания. Константину сообщили в подробностях условия предоставления бесплатной юридической помощи. Особенно приятно было узнать, что зиждятся они не на голой филантропии, а на параграфе 1 правила 93 главы 10 Правил судопроизводства. Чтобы претендовать на оплату вознаграждения своим адвокатам, северянину нужно заполнить аж три формы декларации о доходах. Они включают в себя данные о заработке заявителя, перечень 66

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz