Коржов, Д. В. Несмиренный живописец : [роман-биография] / Дмитрий Коржов. - Мурманск : Дроздов-на-Мурмане, 2018. - 270, [1] с. : ил., портр., факс.
Несмиренный живописец 81 Я за местные слова (главным образом имена существительные), обозначающие что-то местное, а значит, и создающие местный, не повторимый колорит. Но я столь же решительно против слов, вы ражающих какое-то общее понятие, но непонятных русскому чело веку, а также против испорченных слов вроде «нать»... «Вы бы, мужики, поманили зуб точить на Митьку». «Должны на грибницу наломать»... «А Митька на грибницу не наломал». «Сам Митька стойку в руки взял». Первую фразу вообще понять нельзя, хоть слова, по отдель ности, все понятны. Во второй, по контексту, можно догадаться, что «грибница»- толи грибная похлебка, толи жарешка из грибов. А в третьей - «стойка» не что иное, как наша коса. Но ведь «гриб ница» в общерусском понятии обозначает не жареные грибы, а - по словарю - «вегетативное тело гриба», то есть, то, из чего гриб еще только должен вырасти, и, значит, наломать тут ничего нель зя. «Стойка» тоже в понимании орловца или нижегородца вовсе не коса. На Мезени говорят «грибница», а косу называют стойкой. Что ж, пусть говорят, пусть называют, на здоровье. Но писатель, пишущий на русском языке, должен знать: если какие-то общерус ские слова обозначают на Мезени что-то другое - ориентировать ся надо не на мезенского, а на общерусского читателя. Иначе мы, русские - Россия велика, и местных говоров много! - перестанем понимать друг друга...» Намного суровей отозвался о рукописи первой масловской книги знаменитый критик и литературовед, один из крупнейших специалистов по творчеству Горького, профессор МГУ Александр Овчаренко (от него и предыдущему оратору мимоходом досталось вкупе с Конецким): «Как писателя, Виталия Маслова чуть-чуть придавливает Фе дор Абрамов и, в особенности, Василий Шукшин. Для меня одна ко бесспорно, что когда он вырвется из-под их влияния и обретет чувство меры в языке (пока он перенасыщает рассказы «местными речениями» и не очень благозвучными словами, вроде «лёщади», всерьез доказывает правомерность в литературном отборе слова «блядионил» и т. п.), советская литература пополнится превосход ным писателем. Пополнится, если ... если мы не испортим его чрез мерными похвалами, подобными тем, что содержится в рецензиях Виктора Конецкого и Семена Шуртакова...» Похвалы-то да, были. Но при этом было и иное. Не ругань, нет. Но - максимально строгий, придирчивый взгляд на все, что пи
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz