Коржов, Д. В. Мурманцы : роман / Дмитрий Коржов. - Полярный : Опимах, 2008. - 159 с. : ил., портр. ; 22 см. - (Серия "Екатерининская гавань").
68 Дмитрий Коржов. МУРМАНЦЫ лежали и сидели на всем том же каменном, грязном полу. Един ственное окно —зарешеченное и узкое — едва заметное, угадыва лось только по холодному дыханию, что шло от него по всей каме ре. Без стекла, прикрытое рваным листом фанеры не по размеру, было оно не слишком надежным защитником от кольской зимы. Алексей лежал у самого входа в тюремный склеп, рядом с тяже лой амбарной дверью. Лежать было больно. Он с усилием припод нялся, сел, привалившись спиной к мокрой шершавой стене. Боль не утихла, но все же стало чуть легче. — О, я смотрю, и господин офицер в себя пришли, —услышал Кольцов за спиной глуховатый, простуженный голос. Он неохотно повернулся, глаза в глаза встретившись с незнакомым человеком. Из-под желтой робы виднелись полоски матросской тельняшки. И только тут Алексей заметил на голове у говорившего бескозырку с надписью «Аскольд». — Что, вашбродь, несладко? На «губе»-то матросской, чай, не приходилось бывать? — презрительно усмехнувшись, снова заго ворил матрос. Слова он произносил взвешенно и долго, тщательно отделяя одно от другого — так, словно пайки хлеба отмеривал — кому осьмушку, а кому и поболе. —Вижу, не пробовали арестантс кого хлебушка. — Да на самой последней гауптвахте чище, чем здесь... — еле слышно сказал, почти прошептал Алексей —разбитые губы не слу шались, а во рту по-прежнему чувствовался солоноватый, против ный вкус крови. Но матрос его услышал, должно быть, угадал смысл, как угадывают глухонемые, —по движению губ. — Ну, это-то узилище из наших, мурманских, не самое худ шее, — заверил Кольцова нежданный собеседник. —Что, во многих бывать приходилось? —Да уж приходилось, —сумрачно кивнул матрос и надолго за молчал, словно задумался о чем-то далеком и тайном. Так прошло, как показалось Алексею, часа два. Впрочем, возмож но, и меньше: время здесь текло иначе, становилось тягучим, вяз ким, словно непролазное варево — одноцветное и липкое. Он по шарил по карманам, но ничего не нашел —и деньги, и его именные часы, видимо, забрали стражники. Лязгнул несмазанным железом засов, двери с шумом отворились, и в проем проник маленький изящный человечек в английском ко
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz