Конецкий, В. В. За доброй надеждой : роман-странствие. [В 2 книгах]. Кн. 1, ч. 1-2 / В. Конецкий. – Москва : Терра, 1997. - 349, [2] с. : ил.
На набережной Лейтенанта Шмидта заухала зенитка. Это была свирепая зенитка. От нее у нас вылетело стекло из окна даже без бомбежки. Я бил чайник валенками, дергал за ручку и скулил, как бездомная маленькая собака. Я был один посреди белого нев ского пространства. И мороз обжигал даже глаза и зубы. И я не мог вернуться домой без воды и чайника. Черт его знает, сколько это продолжалось. Потом появился на тропинке здоровенный матрос. Он без слов понял, в чем дело, ухватил примерзший чайник за ручку и дернул изо всех своих морских сил. И тут же показал мне подковы на подо швах своих сапог — ручка чайника вырвалась, и матрос сде лал почти полное заднее сальто. Матрос страшно рассердился на мой чайник, вскочил и пнул его каблуком. — Спасибо, дядя, — сказал я, потому что всегда был вос питанным мальчиком. Он ушел, не сказав «пожалуйста», а я прижал израненный чайник одной рукой к груди, а в другую взял второй. Из первого при каждом шаге плескалась вода и сразу замерзала в моей руке. От боли и безнадежности я плакал, поднимаясь по обледенелым ступенькам набережной... И вот спустя двадцать два года я остановился приблизи тельно в том месте, где была когда-то прорубь, и закурил. «Интересно, жив ли тот матрос, — подумал я. — А может, он не только жив, но мы и сплавали с ним вместе не один рейс... Разве всегда узнаешь тех, с кем раньше уже пересекалась твоя судьба?» Прямо по носу виднелся плавучий ресторан «Чайка», и я было взял курс на него, чтобы чего-нибудь выпить. Но вокруг ресторана лед был в трещинах, и я выбрался на набережную возле спуска, где торчит на самом юру идиотская обществен ная уборная. Такое красивое знаменитое место — рядом Ака демия художеств, дом академиков, сфинксы из древних Фив в Египте — и круглая общественная уборная. Я оставил уборную по корме, убедился в том, что ресторан закрыт на обеденный перерыв, выпил теплого пива у синего фанерного ларька, получил из мокрых рук продавца мокрую сдачу и медленно пошел вдоль набережной, рассматривая те суда, которые предстояло мне гнать на Обь или Енисей. Суда стояли тесным семейством, борт к борту, в четыре корпуса. Узкие и длинные сухогрузные теплоходы, засыпанные сне гом. Два дизеля по триста сил, четыре трюма, грузоподъем ность шестьсот тонн, от штевня до штевня около семидесяти метров — все это вместе взятое на обыкновенном морском языке называется «речная самоходная баржа». И утешаться следует только тем, что слово «баржа» похоже на древнее
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz