Конецкий, В. В. Соленый лед / Виктор Конецкий ; Мор. лит.-худож. фонд им. Виктора Конецкого. - Санкт-Петербург : NIKA, 2008. - 333, [2] с. : портр.

Итак, Михаил Гансович перестал говорить по-русски. И толь­ ко в День Победы, на торжественном заседании, когда мы булты­ хались где-то у Лофотенских островов, он вынужден был сказать речь на обыкновенном языке. Сперва большую речь держал пом- полит. Потом выступило несколько участников войны, которые, как выяснилось, в ней непосредственно не участвовали. И я еще подумал о том, что действительно те, кто воевал, уже перестают плавать. И что даже мое поколение —не воевавших, но хлебнувших —уже потихоньку начинает покидать корабли и суда. И плавают юные совсем люди, которым еще далеко до тридцати... Как быстро проходят вдоль бортов Азорские острова! После всех выступлений экипаж попросил Михаила Гансовича рассказать о боевом прошлом. Он не стал ломаться и сказал: «Всю войну я был рядовым солдатом. Девятое мая для меня праздник еще потому, что в этот день впервые за войну мне выдали сапоги, и я стал ефрейтором. Сэнк’ю», —закончил Миха­ ил Гансович уже по-английски. Конечно, на него обрушился шквал аплодисментов. Потому что быть живым человеком —самое труд­ ное, и моряки это отлично понимают. От нашего бурного «английского» периода у штурманов оста­ лось навсегда одно британское слово: «эбаут», что означает «око­ ло». Спрашиваешь у сдающего вахту штурмана: «Где мы, паре­ нек?» А он отвечает: «Эбаут Америка». И все хохочут, ибо дей­ ствительно нет определений, и где мы —сам черт не знает. Пускай только эти строчки не попадают на глаза строгим товарищам из служб мореплавания. Но я надеюсь, что у них все- таки сохранилось чувство юмора и они не забыли те времена, когда сами глухой ночью сдавали и принимали вахту и травили морские байки так, как в этой главе делаю я. А для тех, кто в море не был и не знает особенностей морской «травли», придется сказать несколько серьезных слов о капитанах. Послушайте голос из давних веков. Говорит лоцман Васко да Гамы мудрый араб Ахмад Ибн Маджид. Его голос вызвал к жизни ленинградский ученый Теодор Адамович Шумовский. «Наставнику надлежит распознавать терпеливость от медли­ тельности и отличать поспешность от подвижности, будучи све­ дущим —знающим в вещах, полным решимости и отваги, мягким в слове, справедливым, не притесняющим одного ради другого, выполняющим послушание своему господину, боящимся Бога, — да возвысится Он! Многотерпеливым, деятельным, выносливым, 181

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz