Конецкий, В. В. Путевые портреты с морским пейзажем : повести и рассказы / Виктор Конецкий. - Ленинград : Советский писатель, Ленинградское отделение, 1984. - 614, [2] с. : портр.
к природе» — как выра зился Кудрявцев. Сенбернар- Кудрявцев начал отступать от тех мест, где много носилось -техники. Это отступление испуганного умного пса привело его, естественно, к воде — к береговому урезу и причалам. С причалов пес-Кудрявцев убрался, поджав хвост и вздрагивая от грохота портальных кранов. Дальнейший путь к природной тишине вел в сторону мола. У концевой мигалки -Кудрявцев вылез из собачьей шкуры и уселся перекурить, помахивая иностранным пас портом Мобила и карантинной справкой. И к середине сигареты пес вылез из-под деревянного настила, на котором лежали ацетиленовые баллоны. Мобилу было обещано сохранение личного оружия, знаков различия и медпомощь, ибо он зашиб лапу. Вот и вся конан-дойльщина. Конечно, здесь еще была удача, фактор везения, но сыщикам всегда везет. — Что ты любишь больше всего в жизни? — спросил я Кудрявцева, когда мы закончили обрабатывать лапу Мобила йодом и забинтовали ее резиновым бинтом. — Природу и книги,— сказал Кудрявцев. 22 октября, Южная Атлантика, на переходе Рио — Бермуды, траверз мыса Санту-Антониу. В матросах, как, правда, и во всех двадцатилетних, с которыми сводит судьба, я ровным счетом ничего не понимаю. Главная причина непонимания заключается в том, что я не способен нащупать, угадать, обнаружить духовную цель их жизней. Мне кажется, они просто живут, живут и больше ничего. А мне почему-то хочется видеть у них цель. Однако я знаю, что такое мое желание субъ ективно. Быть может, «просто жить» куда более философ ская штука, нежели иметь сформулированную словами цель. Быть может, формулирование цели д аже убивает ее, как написанное слово убивает тонкость мысли и как чтение модных ныне книг по технике любви убивает какую-то тайну, которая не убивается, если знания любовной тех ники приобретаются самостоятельно. (По судну бродит зачитанная до портяночного состояния «Психогигиена половой жизни» К. Имелинского, перевод с польского, «Медицина», Москва. Молодежь штудирует такие книги в длинных рейсах тщательно и неторопливо.) Уже давно позади момент, когда я впервые сделал великое открытие — со мной на вахте стоит юноша, кото рый, возможно, мой сын. И вот тот парень с чудесной 534
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz