Конецкий, В. В. Полосатый рейс : [повесть, рассказы, сценарий] / Виктор Конецкий. – Санкт-Петербург : Северо-Запад, 1994. - 619, [1] с.

ского капитана, секунданта Грушницкого, выступал коре­ шок Сиволапого. В роли Печорина — я. А Грушницким был Сиволапый. Драгунский капитан никак не мог понять, почему Груш- ницкий засовывает пулю в пистолет Печорина, если они все так хорошо обговорили и пулю из вражеского пистолета вытащили. Дружок-корешок Сиволапого тоже выпучил гла­ за, когда капитан «Волхова» с ходу заявил, что имеет право только на третью очередь, ибо прибыл к ледовой кромке за «Державино» и «Комилесом». — Но вы же первые стали на якорь в портуі — сказал драгунский капитан. — Ладно, брось ты! — сказал Грушницкий и махнул рукой. По Лермонтову, драгунский капитан тут плюнул, сказал, что, мол, подыхай как дурак, и отошел в сторонку. Так же поступил и корешок Сиволапого. Только сплюнул он не на кавказскую травку, а в мусорную корзину под служебным столом. Я возвращаюсь на «Державино», торжествуя победу. Возле трапа встречает Фомич. Рядом с ним наслаждают­ ся солнечной погодой вахтенный Рублев и Анна Саввишна. Передаю Фомичу привет от Сиволапого и сообщаю, что, согласно грузинской мудрости, воды приходят и уходят, а песок остается. Фомич задумывается. Анна Саввишна говорит: — Пясок остается? Оно и так быват. Все на свете быват. Быват, и у девушки муж гулят. Рублев спрашивает у нее: — А знаишь ли, батоно, как па-грузинский кракадыл? Он спрашивает, как вы видите, по-грузински. Анна Саввишна отмахивается. Фомич заинтересовы­ вается: — Как? — Нианги,— объясняет Рублев. Фомич вздыхает и приказывает: — Раз ты, Викторыч, победил, сам и командуй. И я торжественно поднимаюсь в рубку, включаю транс­ ляцию и ору: «По местам стоять, с якоря сниматься!» И мы первыми из каравана идем к причалу. Швартуемся с лоцманом и при помощи буксира «Капи­ тан Берингов». Вот, оказывается, еще какой почти однофа­ милец Беринга здесь плавал когда-то. Ихорошо плавал, если его именем назвали судно. 214

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz