Виктор Конецкий: человек из морского пейзажа : воспоминания, размышления, штрихи к портрету / авт.-сост.: Т. В. Акулова. - Санкт-Петербург : Площадь искусств, 2014. - 550, [1] с., [8] л. ил., портр.

МОРЕ, МУРМАНСК, КНИГИ показать это противостояние без назидательств и нравоучений. Он ни на мгновение не забывает, что пишет для детей. Книга написана легко, пронизана юмором и теплом. Маслов в ней новый: ироничный, улыбчивый, подчас совсем несерьезный. В его притчах для детей много света и любви — и к морю, и к суро­ вому, но такому нашему Русскому Северу, и к людям, и к животным и птицам, к каждой Божьей твари. Интересно, что судьба этой масловской работы складывалась не­ просто —первая и единственная ее публикация состоялась в 1978 году в журнале «Север». Книгой тогда она не стала, хотя сам Виктор Конецкий хотел предложить «Болят ли у рыбы зубы» центральному издательству «Детгиз». Вот что писал он Маслову в июле 1977-го: «Дорогой Виталий! Я к тебе отношусь с особенной сим­ патией. Потому скажу следующее. Рассказы надо „дожать“. Очень много небрежностей. Я мог бы отдать их в журнал и в издательство. И —уве­ рен — их возьмут. Но ты обязан их еще раз сам перепеча­ тать. Положить слева от машинки и перепечатать все до по­ следней строчки. Не выдержан стиль. Заваливаешь прилагательными. Нужно подумать о монтаже — какой за каким ставить. Каждый печатай с новой страницы. Часто забываешь, что пишешь ДЕТСКИЕ вещи... Первые 16 стр. я попробовал редактировать (каранда­ шом, конечно), чтоб ты понял, что и как, мне кажется, сле­ дует сделать. Только не переусердствуй! Не замучай их! Они должны остаться легкими, импрессионистичными, как бы «набро­ сками», а по сути проштудированными и точными малень­ кими новеллами... Сразу телеграфируй мне точный почтовый адрес, по ко­ торому выслать тебе рукопись. Посылать на Семжу боюсь. Рукопись в одном экземпляре и «на деревню дедушке» мо­ жет затеряться. У меня период неважный — нервы разболтались и впер­ вые в жизни узнал, что такое повышенное кровяное давление. Не злись. Рассказы не доведены, и я не хочу показывать тебя в „Детгизе" небрежным автором. Особенно в начале злоупотребляешь псевдорусским стилем: инверсии — глагол суется на последнее место в предложении и считается, что вот уж и есть „сказочная, 203

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz