Колычев, Н. Роман о Феодорите Кольском / Н. Колычев // Площадь Первоучителей / Мурм. орг. Союза писателей России. – Мурманск, 2010. – № 10. – С. 5-15.

в тот момент, когда Савватий, вынужденный после всех возможных и невоз­ можных способов затянуть время, отпустил-таки узел, и освобождённая от привязи лодья, плавно качнувшись, стала медленно, но неумолимо отвали­ ваться от причала. Продолжая по инерции бежать, авва Досифей набирал ско­ рость с явным намерением сигануть в ладью. Отец игумен решительно метнулся к борту, замахал руками, закричал: - Нет, нет! Окстись, Досифей! - пытаясь предотвратить очередное без­ рассудство горячо любимого собрата. Его усилия возымели действие. Авва Досифей зачастил ногами, засеменил и, упираясь пятками в самый край при­ стани, замахал руками, едва не падая в растущее на глазах пространство между лодьей и причалом. - Ну вот, не успел. А мы тебя ждали, ждали... Но сколько можно, сам по­ суди, - отец Исайя разводил руками и счастливо улыбался, крича Досифею слова сожаления. Постояв несколько мгновений, уперев руки в боки и укоризненно по­ качивая головой, авва Досифей молча засучил правый рукав и, сложив из­ вестную фигуру из трёх пальцев, энергично потряс ею в направлении игумена. Затем решительно перебросил свою кису в карбас, закреплённый на веревке за ладьёй, перекрестился, разбежался, оттолкнулся от края пристани и, опи­ сав широкую дугу, шелестя широкими полами, «яко голубь небесный» пере­ порхнул в карбас, вызвав улыбки облегчения и даже восхищения у всех, наблюдавших этот перелёт как на берегу, так и в лодье, - за исключением отца игумена. Обменявшись взглядами, Исайя и Савватий без слов поняли друг друга, после чего один, демонстрируя полное безразличие, устроился на корме, в надстройке, а другой дал команду Филарету с Ферапонтом, и те, подтянув карбас к борту лодьи, втащили в неё авву Досифея и его нехитрую поклажу. Тот, ни слова не говоря, демонстративно прошёл в нос и сел, обхватив кису ру­ ками и коленями, нахохлившись, как большая неказистая птица после дождя. - Вознимай парус! - громко скомандовал Савватий, и его артельщики- дружинники взялись за снасти. - И-и раз! И-и два! - поползла по мачте вверх райна, расправляя пару­ синовое полотнище. Феодорит следил за ней взглядом. Выше, выше, пока не дошла до упора. Поставив парус, начали разносить и крепить снасть, прихва­ тывать к утицам подборные. Подхваченный этим общим движением, Феодо­ рит бросился было помогать, но только мешал, запинаясь и спотыкаясь о неведомые ему концы и хитросплетения корабельных снастей. В конце кон­ цов Савватий, строго погрозив ему пальцем, указал на место, веля вернуться и вести себя тихо. Сам стал за правильный брус, положив руль от берега, ожи­ дая, когда полотнище паруса поймает ветер. Глянул на мочало хвоста щепной птички на вершине мачты. Оно ровно вытянулось и мелко трепетало на ветру. Встретившись с Феодоритом взглядом, Савватий головой мотнул в сторону птички и подмигнул, хороший, мол, ветер. Парусина лениво заполоскалась, постепенно напрягаясь, выгибаясь под напором пойманного ветра, натягивая

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz