Кольцов, И. Дом на краю обрыва / Игорь Кольцов. - Мурманск : Дроздов-на-Мурмане, 2021. - 157, [1] с. : портр.

118 Игорь Кольцов 5 - Вот это бизнес! - воскликнул я, протягивая Иванычу руку. - Молодец! Я бы точно не додумался. - А ты оказывается, Иваныч, еще тот ушлый типчик, - смеялся Женька. - Вот оно капиталистическое воспитание. С детства за­ кладывается. Так сказать с молоком матери. Нас семьдесят лет от­ учали от этого и преуспели, а вас тысячи лет приучали. Здорово! Исключительно замечательно! - И хорошо, что вас от этого отучали, - грустно улыбнулся Хазим. - Мне в русских очень нравится черта всегда помогать страждущему. К сожалению, у большинства моих соплеменников это качество подобно рудименту выродилось. А жаль. Сколько бы проблем сразу решилось, будь они более человечны, как вы. Гля­ дишь, и войн было бы поменьше. Я вообще в Россию влюбился, начиная с момента первого пересечения границы. - Влюбился, небось, не в Россию, а в какую-нибудь молодень­ кую таможенницу? - подмигнул Козлов. - Нет, - покачал головой Хазим. - Таможня была чуть позже, и я не запомнил, кто был таможенником: женщина или мужчина. А сначала нас встретила именно пограничная служба. Да, как встре­ тила! Смешно вспоминать. Мы пересекали границу на автобусе в одесской области. В ту пору она была еще в составе Советского Союза. С нами в автобусе ехали студенты из Египта. И, вот чёрт их дернул, запеть свой гимн как раз в тот момент, когда открылась дверь, и в салон вошел советский офицер погранслужбы. Вы, я смотрю, не поняли в чём подвох. Так? Мы с Женькой пожали плечами и потрясли головой. - Ладно, поясню, - продолжил он. - Дело в том, что гимн Египта весьма импозантно звучит для слуха русскоязычного че­ ловека. Я тогда тоже не понял, чего это у пограничника лицо вытянулось, но спустя некоторое время, благодаря студенту филологу из Катара все прояснилось. «О! Бляди, бляди, бляди!» -

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz