Кохичко, А. Н. Этимология в помощь орфографии : пособие для учителя 1-4-х кл. / А. Н. Кохичко ; Мурм. обл. ин-т развития регион. образования, повышения квалификации пед. кадров. - Мурманск : [б. и.], 1995. - 129 с.
Лощина. Лягушка. Магазин. Макушка. Малйна, Мандарин. Мартышка. В нашем языке слово “лог” означает “долина, овраг, низменность” . От слова “лог” и произошло слово "лощина” - долина с пологими склонами. Слово “лягушка” произошло от слова “ляга ' - “бедро”. Такое название было дано этому животному за его длинные “ляги” - “бёдра” . м По-арабски “мйхзан” - “склад, амбар” . От слова “махзан” и произошло слово “магазин” . “Магазин” - помещение, где хра нятся и продаются товары. Это слово произошло от слова “мак” - “растение с крупными, чаще красными, цветками” . “Макушкой” раньше называли “головку мака", а позже - “верхушку головы, вершину чего-нибудь” . Ягода “ малины” состоит из многих “малых” ягодок-зернышек. От слова “ малый” , что значит “маленький” , и произошло название ягоды - "малина” . Это слово произошло от португальского слова “мандар” - приказывать. “Мандарин” - “приказчик” . Раньше “мандаринами” на зывали высших чиновников Китая, а потом стали называть и сочные ароматные плоды мандаринового дерева. В те времена "мандарины” привозили только из далекого Китая. Часто животных называют именами людей. Медведей - Мишками, котов - Васьками, свиней - Хавроньями. Во Франции обезьян стали называть мужским именем “Мйртин” . От слова “Мартин” и произошло слово “мартышка” .
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz